申命記 6:4-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
4 「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。 5 你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。 6 我今日所吩咐你的話都要記在心上, 7 也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡、行在路上,躺下、起來,都要談論。 8 也要繫在手上為記號,戴在額上為經文。 9 又要寫在你房屋的門框上,並你的城門上。
Read full chapter
Deuteronomy 6:4-9
New International Version
4 Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.[a](A) 5 Love(B) the Lord your God with all your heart(C) and with all your soul and with all your strength.(D) 6 These commandments that I give you today are to be on your hearts.(E) 7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(F) 8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(G) 9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates.(H)
Footnotes
- Deuteronomy 6:4 Or The Lord our God is one Lord; or The Lord is our God, the Lord is one; or The Lord is our God, the Lord alone
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.