Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Cities of Refuge

41 Then Moses set aside three cities in the region east of the Jordan, the place where the sun rises, 42 so that someone who killed a man could flee to them, that is, someone who killed his neighbor unintentionally and who did not previously hate him—he could flee to one of these cities and remain alive: 43 Bezer in the wilderness in the tableland belonging to the Reubenites, Ramoth in Gilead belonging to the Gadites, and Golan in Bashan belonging to the Manassites.

Read full chapter

41 Then Moses set apart three cities on the other side of the Jordan,[a] toward the east,[b] 42 in order for a manslayer[c] to flee there who has killed his neighbor without intent[d] and was not hating him previously,[e] and so he could flee to one of these cities and be safe.[f] 43 He set apart Bezer in the wilderness[g] in the land of the plateau of the Reubenites;[h] Ramoth in Gilead of the Gadites,[i] and Golan in Bashan of the Manassites.[j]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 4:41 Literally “in the beyond of the Jordan”
  2. Deuteronomy 4:41 Literally “toward rising of the sun”
  3. Deuteronomy 4:42 Literally “a killer of a man”
  4. Deuteronomy 4:42 Literally “without previous knowledge”
  5. Deuteronomy 4:42 Literally “the day before yesterday”
  6. Deuteronomy 4:42 Literally “and live”
  7. Deuteronomy 4:43 Or “desert”
  8. Deuteronomy 4:43 Hebrew “Reubenite”
  9. Deuteronomy 4:43 Hebrew “Gadite”
  10. Deuteronomy 4:43 Hebrew “Manassite”