Add parallel Print Page Options

23 I begged Yahweh at that time, saying, 24 “Lord[a] Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours? 25 Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that fine mountain, and Lebanon.”

26 But Yahweh was angry with me because of you, and didn’t listen to me. Yahweh said to me, “That is enough! Speak no more to me of this matter. 27 Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes; for you shall not go over this Jordan. 28 But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.” 29 So we stayed in the valley near Beth Peor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:24 The word translated “Lord” is “Adonai.”

23 At that time I pleaded(A) with the Lord: 24 “Sovereign Lord, you have begun to show to your servant your greatness(B) and your strong hand. For what god(C) is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works(D) you do?(E) 25 Let me go over and see the good land(F) beyond the Jordan—that fine hill country and Lebanon.(G)

26 But because of you the Lord was angry(H) with me and would not listen to me. “That is enough,” the Lord said. “Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the top of Pisgah(I) and look west and north and south and east.(J) Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross(K) this Jordan.(L) 28 But commission(M) Joshua, and encourage(N) and strengthen him, for he will lead this people across(O) and will cause them to inherit the land that you will see.” 29 So we stayed in the valley near Beth Peor.(P)

Read full chapter