Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

31 Moses went and spoke these words to all Israel. He said to them, “I am one hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Yahweh has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’ Yahweh your God himself will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua will go over before you, as Yahweh has spoken. Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them. Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them; for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.”

Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it. Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged.”

Read full chapter

Succession, Deposition, and Recitation of Text

31 And Moses went and spoke these words to all Israel. And he said to them, “I am a hundred and twenty years old today;[a] I am not able to go out and to come in any longer, and Yahweh said to me, ‘You may not cross this Jordan.’ Yahweh your God is about to cross before you;[b] he will destroy these nations before you,[c] and you shall dispossess them. Joshua will be crossing before you,[d] just as Yahweh promised.[e] And Yahweh will do to them just as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed with them. And Yahweh will deliver them to you before you,[f] and you shall do to them according to every commandment that I have commanded you. Be strong and be courageous; you should not be afraid, and you should not be in dread from their presence,[g] for Yahweh your God is the one going with you; he will not leave you alone and he will not forsake you.”

Then Moses summoned Joshua, and he said to him in the presence of all Israel,[h] “Be strong and be courageous, for you will go with this people into the land that Yahweh swore to their ancestors[i] to give to them, and you will give it to them as an inheritance. Yahweh is the one going before you;[j] he will be with you, and he will not leave you alone, and he will not forsake you; you shall not be afraid, and you shall not be discouraged.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 31:2 Literally “the day”
  2. Deuteronomy 31:3 Literally “to the face of you”
  3. Deuteronomy 31:3 Literally “to the face of you”
  4. Deuteronomy 31:3 Literally “to the face of you”
  5. Deuteronomy 31:3 Literally “spoke”
  6. Deuteronomy 31:5 Literally “will give them Yahweh to the face of you”
  7. Deuteronomy 31:6 Literally “not you should dread from their face”
  8. Deuteronomy 31:7 Literally “before the eyes of all Israel”
  9. Deuteronomy 31:7 Or “their fathers”
  10. Deuteronomy 31:8 Literally “to the face of you”