15 “See, (A)I have set before you today life and good, death and evil, 16 in that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess. 17 But if your heart turns away so that you do not hear, and are drawn away, and worship other gods and serve them, 18 (B)I announce to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land which you cross over the Jordan to go in and possess. 19 (C)I call heaven and earth as witnesses today against you, that (D)I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live; 20 that you may love the Lord your God, that you may obey His voice, and that you may cling to Him, for He is your (E)life and the length of your days; and that you may dwell in the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them.”

Read full chapter

15 “See, I am setting before you[a] today[b] life and prosperity and death and disaster; 16 what I am commanding you today[c] is to love Yahweh your God by going[d] in his ways and by keeping his commandments and his statutes and his regulations, and then you will live, and you will become numerous, and Yahweh your God will bless you in the land where you are going.[e] 17 However, if your heart turns aside and you do not listen and you are lured away and you bow down to other gods and you serve them, 18 I declare to you today[f] that you will certainly perish; you will not extend your time[g] on the land that you are crossing the Jordan to go there to take possession of it. 19 I invoke as a witness against you today[h] the heaven and the earth: life and death I have set before you,[i] blessing and curse. So choose life, so that you may live, you and your offspring,[j] 20 by loving Yahweh your God by listening to his voice and by clinging to him, for he is your life and the length of your days in order for you to live on the land that Yahweh swore to your ancestors,[k] to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 30:15 Literally “to the face of you”
  2. Deuteronomy 30:15 Literally “the day”
  3. Deuteronomy 30:16 Literally “the day”
  4. Deuteronomy 30:16 Or “walking”
  5. Deuteronomy 30:16 Literally “the land where you are going there”
  6. Deuteronomy 30:18 Literally “the day”
  7. Deuteronomy 30:18 Literally “you will not make long days”
  8. Deuteronomy 30:19 Literally “the day”
  9. Deuteronomy 30:19 Literally “to the face of you”
  10. Deuteronomy 30:19 Or “seed”
  11. Deuteronomy 30:20 Or “fathers”