Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, 17 that Jehovah spake unto me, saying, 18 Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab: 19 and when thou comest nigh over against the children of Ammon, vex them not, nor contend with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession. 20 (That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim dwelt therein aforetime; but the Ammonites call them Zamzummim, 21 a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Jehovah destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead; 22 as he did for the children of Esau, that dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day. 23 And the Avvim, that dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, that came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.) 24 Rise ye up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. 25 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Read full chapter

16 And then[a] when all the men of war[b] had died[c] from among the people, 17 Yahweh spoke to me, saying,[d] 18 ‘You are about to cross over the boundary of Moab today[e] at Ar. 19 When you approach the border of[f] the Ammonites,[g] you shall not harass them, and you shall not get involved in battle with them, for I have not given the land of the Ammonites[h] to you as a possession; because I have given it to the descendants[i] of Lot as a possession. 20 (It is also considered the land of Rephaim; Rephaim lived in it previously,[j] and the Ammonites called them Zamzummim, 21 a people great and numerous and as tall as the Anakites; Yahweh destroyed them from before them,[k] and they dispossessed them and settled in place of them, 22 just as he did for the descendants[l] of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from before them[m] and dispossessed them, and then they settled in their[n] place up to this day. 23 And also the Avvites, who lived in villages as far as Gaza, and the Caphtorim, who came out from Caphtor, destroyed them and then settled in their place. 24 Arise,[o] set out and cross over the wadi[p] of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, the king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession of it, and engage with him in battle. 25 This day I will begin to place the dread of you[q] and the fear of you before[r] the peoples under all the heavens. They will hear the report about you,[s] and so they will shake and tremble because of you.’ [t]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 2:16 Literally “And it happened”
  2. Deuteronomy 2:16 Or “battle”
  3. Deuteronomy 2:16 Literally “had finished/completed to die”
  4. Deuteronomy 2:17 Literally “to say”
  5. Deuteronomy 2:18 Literally “the day”
  6. Deuteronomy 2:19 Literally “opposite”
  7. Deuteronomy 2:19 Literally “the sons/children of Ammon”
  8. Deuteronomy 2:19 Literally “the sons/children of Ammon”
  9. Deuteronomy 2:19 Or “sons”
  10. Deuteronomy 2:20 Literally “before”
  11. Deuteronomy 2:21 That is, the Ammonites
  12. Deuteronomy 2:22 Or “sons”
  13. Deuteronomy 2:22 Literally “from the face/presence of them”
  14. Deuteronomy 2:22 Hebrew “them”
  15. Deuteronomy 2:24 Or “Get up”
  16. Deuteronomy 2:24 A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season
  17. Deuteronomy 2:25 Literally “your dread”
  18. Deuteronomy 2:25 Literally “upon the faces of”
  19. Deuteronomy 2:25 Literally “your report”
  20. Deuteronomy 2:25 Literally “from before you”