Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

27 Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today. It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster. You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you. It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster. There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them. You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God. You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God. You shall write on the stones all the words of this law very plainly.”

Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of Yahweh your God. 10 You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.”

Read full chapter

Ceremonies

27 Then Moses and the elders of Israel charged the people, saying,[a] “Keep all of the commandment that I am commanding you today.[b] And then on the day that you cross the Jordan to the land that Yahweh your God is giving to you, then you shall set up for yourselves[c] large stones, and you shall paint[d] them with lime, and you shall write on them all the words of this law at your crossing, so that you may come into the land that Yahweh your God is giving to you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your ancestors,[e] promised[f] to you. And when you cross the Jordan,[g] you shall set up these stones that I am commanding you about today[h] on Mount Ebal, and you shall paint[i] them with lime. And you shall build an altar there for Yahweh your God, an altar of stone, but[j] you shall not use an iron tool to shape the stones.[k] You must build the altar of your God with unhewn stones, and you shall sacrifice on it burnt offerings to Yahweh your God. And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat them there, and you shall rejoice before[l] Yahweh your God. You shall write on the stone all of the words of this law very clearly.”

Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying,[m] “Be silent and hear, Israel, for this day you have become a people[n] for Yahweh your God. 10 And listen to the voice of Yahweh your God, and observe his commandments and his rules that I am commanding you today.”[o]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 27:1 Literally “to say”
  2. Deuteronomy 27:1 Literally “the day”
  3. Deuteronomy 27:2 Literally “for you”
  4. Deuteronomy 27:2 Or “coat/cover them”
  5. Deuteronomy 27:3 Or “fathers”
  6. Deuteronomy 27:3 Literally “spoke”
  7. Deuteronomy 27:4 Literally “at/in your crossing the Jordan”
  8. Deuteronomy 27:4 Literally “the day”
  9. Deuteronomy 27:4 Or “coat/cover”
  10. Deuteronomy 27:5 Or “and”
  11. Deuteronomy 27:5 Literally “and you shall not wave to and fro over them an iron tool”
  12. Deuteronomy 27:7 Literally “to the face of”
  13. Deuteronomy 27:9 Literally “to say”
  14. Deuteronomy 27:9 Literally “for a people”
  15. Deuteronomy 27:10 Literally “the day”