Deuteronomy 27
New International Version
The Altar on Mount Ebal
27 Moses and the elders of Israel commanded the people: “Keep all these commands(A) that I give you today. 2 When you have crossed the Jordan(B) into the land the Lord your God is giving you, set up some large stones(C) and coat them with plaster.(D) 3 Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey,(E) just as the Lord, the God of your ancestors, promised you. 4 And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal,(F) as I command you today, and coat them with plaster. 5 Build there an altar(G) to the Lord your God, an altar of stones. Do not use any iron tool(H) on them. 6 Build the altar of the Lord your God with fieldstones and offer burnt offerings on it to the Lord your God. 7 Sacrifice fellowship offerings(I) there, eating them and rejoicing(J) in the presence of the Lord your God.(K) 8 And you shall write very clearly all the words of this law on these stones(L) you have set up.”(M)
Curses From Mount Ebal
9 Then Moses and the Levitical(N) priests said to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! You have now become the people of the Lord your God.(O) 10 Obey the Lord your God and follow his commands and decrees that I give you today.”
11 On the same day Moses commanded the people:
12 When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim(P) to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar,(Q) Joseph and Benjamin.(R) 13 And these tribes shall stand on Mount Ebal(S) to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali.
14 The Levites shall recite to all the people of Israel in a loud voice:
15 “Cursed is anyone who makes an idol(T)—a thing detestable(U) to the Lord, the work of skilled hands—and sets it up in secret.”
Then all the people shall say, “Amen!”(V)
16 “Cursed is anyone who dishonors their father or mother.”(W)
Then all the people shall say, “Amen!”
17 “Cursed is anyone who moves their neighbor’s boundary stone.”(X)
Then all the people shall say, “Amen!”
18 “Cursed is anyone who leads the blind astray on the road.”(Y)
Then all the people shall say, “Amen!”
19 “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner,(Z) the fatherless or the widow.”(AA)
Then all the people shall say, “Amen!”
20 “Cursed is anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.”(AB)
Then all the people shall say, “Amen!”
21 “Cursed is anyone who has sexual relations with any animal.”(AC)
Then all the people shall say, “Amen!”
22 “Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.”(AD)
Then all the people shall say, “Amen!”
23 “Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law.”(AE)
Then all the people shall say, “Amen!”
24 “Cursed is anyone who kills(AF) their neighbor secretly.”(AG)
Then all the people shall say, “Amen!”
25 “Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person.”(AH)
Then all the people shall say, “Amen!”
26 “Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.”(AI)
Then all the people shall say, “Amen!”(AJ)
Deuteronomio 27
La Palabra (Hispanoamérica)
Liturgia en Siquén
27 Moisés y los ancianos de Israel dieron al pueblo esta orden:
— Cumplan todos los mandamientos que yo les prescribo hoy. 2 El día en que cruces el Jordán para entrar en la tierra que el Señor tu Dios va a darte, erigirás unas grandes piedras, las revocarás con cal 3 y escribirás en ellas todos los mandamientos de esta ley. Esto lo harás cuando hayas cruzado el Jordán. Así podrás entrar en la tierra que el Señor tu Dios va a darte: una tierra que mana leche y miel, tal como te prometió el Señor, el Dios de tus antepasados. 4 Cuando estén al otro lado del Jordán, erigirán esas piedras en el monte Ébal, tal como les ordeno hoy y las revocarás con cal. 5 Construirás allí un altar de piedra en honor del Señor tu Dios. No usarás ningún instrumento de hierro para labrar las piedras, 6 porque el altar del Señor tu Dios deberá estar construido con piedras sin labrar. Sobre él ofrecerás holocaustos al Señor tu Dios; 7 ofrecerás sacrificios de comunión y los comerás allí haciendo fiesta ante el Señor tu Dios; 8 y sobre las piedras escribirás, de manera bien legible, todos los mandamientos de esta ley.
9 Después, Moisés y los sacerdotes levitas dijeron a todo Israel:
— ¡Guarda silencio, Israel, y presta atención! Hoy te has convertido en el pueblo del Señor tu Dios. 10 Obedecerás al Señor tu Dios y cumplirás los mandamientos y preceptos que yo te prescribo hoy.
Las doce maldiciones
11 Aquel mismo día Moisés dio esta orden al pueblo:
12 — Cuando hayan cruzado el Jordán, las tribus de Simeón, Leví, Judá, Isacar, José y Benjamín se situarán en el monte Garizín para pronunciar la bendición a favor del pueblo; 13 y las tribus de Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan y Neftalí se situarán en el monte Ébal para pronunciar la maldición. 14 Los levitas se dirigirán a todos los israelitas y proclamarán en voz alta lo siguiente:
15 ¡Maldito sea quien haga un ídolo tallado o de metal fundido —creación humana, que el Señor abomina— y lo adore en secreto!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
16 ¡Maldito sea quien desprecie a su padre o a su madre!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
17 ¡Maldito sea quien mueva los mojones de su vecino!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
18 ¡Maldito sea quien desvíe de su camino a un ciego!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
19 ¡Maldito sea quien quebrante los derechos del inmigrante, del huérfano o de la viuda!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
20 ¡Maldito sea quien se acueste con una de las mujeres de su padre, porque usurpa los derechos de su padre!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
21 ¡Maldito sea quien tenga trato sexual con un animal!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
22 ¡Maldito sea quien se acueste con su hermana, hija de su padre o de su madre!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
23 ¡Maldito sea quien se acueste con su suegra!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
24 ¡Maldito sea quien mate a escondidas a su prójimo!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
25 ¡Maldito sea quien se deje sobornar para quitar la vida a un inocente!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
26 ¡Maldito sea quien no cumpla y ponga en práctica los mandamientos de esta ley!
Y el pueblo a una responderá: ¡Amén!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
