Deuteronomy 27
Christian Standard Bible
The Law Written on Stones
27 Moses and the elders of Israel commanded the people, “Keep every command I am giving you today. 2 When you cross the Jordan into the land the Lord your God is giving you, set up large stones and cover them with plaster.(A) 3 Write all the words of this law on the stones after you cross to enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey,(B) as the Lord, the God of your ancestors, has promised you. 4 When you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to cover them with plaster. 5 Build an altar of stones there to the Lord your God—do not use any iron tool on them.(C) 6 Use uncut stones to build the altar of the Lord your God and offer burnt offerings to the Lord your God on it. 7 There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God. 8 Write clearly all the words of this law on the plastered stones.”
The Covenant Curses
9 Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the Lord your God. 10 Obey the Lord your God and follow his commands and statutes I am giving you today.”
11 On that day Moses commanded the people, 12 “When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. 13 And these tribes will stand on Mount Ebal to deliver the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.(D) 14 The Levites will proclaim in a loud voice to every Israelite:
15 ‘The person who makes a carved idol or cast image, which is detestable to the Lord, the work of a craftsman, and sets it up in secret is cursed.’
And all the people will reply, ‘Amen!’
16 ‘The one who dishonors his father or mother is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
17 ‘The one who moves his neighbor’s boundary marker is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
18 ‘The one who leads a blind person astray on the road is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
19 ‘The one who denies justice to a resident alien, a fatherless child, or a widow is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
20 ‘The one who sleeps with his father’s wife is cursed, for he has violated his father’s marriage bed.’[a]
And all the people will say, ‘Amen!’
21 ‘The one who has sexual intercourse with any animal is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
22 ‘The one who sleeps with his sister, whether his father’s daughter or his mother’s daughter is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
23 ‘The one who sleeps with his mother-in-law is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
24 ‘The one who secretly kills his neighbor is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
25 ‘The one who accepts a bribe to kill an innocent person is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
26 ‘Anyone who does not put the words of this law into practice is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
Footnotes
- 27:20 Lit has uncovered the edge of his father’s garment; Ru 3:9; Ezk 16:8
5 Moseboken 27
Svenska Folkbibeln 2015
Lagens stenar på berget Ebal
27 Mose och de äldste i Israel gav folket denna befallning: ”Håll alla de bud som jag i dag ger er. 2 Den dag ni kommer över Jordan och in i det land som Herren din Gud ger dig, ska du resa stora stenar åt dig och bestryka dem med kalk. 3 När du har gått över ska du på dem skriva alla ord i denna lag, för att du ska komma in i det land som Herren din Gud ger dig, ett land som flödar av mjölk och honung så som Herren, dina fäders Gud, har lovat dig. 4 När ni har gått över Jordan, ska ni på berget Ebal[a] resa dessa stenar som jag i dag ger er befallning om, och du ska bestryka dem med kalk. 5 (A) Och du ska där bygga ett altare åt Herren din Gud ett altare av stenar, som du inte ska bearbeta med något järn. 6 Av ohuggna stenar[b] ska du bygga Herren din Guds altare, och på det ska du offra brännoffer åt Herren din Gud. 7 Där ska du också offra gemenskapsoffer och du ska äta och glädja dig inför Herren din Guds ansikte. 8 På stenarna ska du klart och tydligt skriva alla ord i denna lag.”
Förbannelser
9 (B) Mose och de levitiska prästerna sade till hela Israel: ”Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit Herren din Guds folk. 10 Du ska lyda Herren din Guds röst och hålla hans bud och stadgar som jag i dag ger dig.”
11 På den dagen gav Mose folket denna befallning: 12 (C) När ni har gått över Jordan ska dessa stammar stå på berget Gerissim och välsigna folket: Simeon, Levi, Juda, Isaskar, Josef och Benjamin. 13 Och dessa ska stå och uttala förbannelsen på berget Ebal:[c] Ruben, Gad, Asher, Sebulon, Dan och Naftali. 14 Leviterna ska sedan ta till orda och med hög röst säga till alla i Israel:
15 (D) Förbannad är den som gör en snidad eller gjuten avgud, avskyvärd för Herren, ett verk av en konstarbetares händer, och som i hemlighet sätter upp den. Och allt folket ska svara och säga: ”Amen.”
16 (E) Förbannad är den som föraktar sin far eller sin mor. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
17 (F) Förbannad är den som flyttar sin nästas gränssten. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
18 (G) Förbannad är den som leder en blind vilse på vägen. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
19 (H) Förbannad är den som förvanskar rätten för främlingen, den faderlöse och änkan. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
20 (I) Förbannad är den som ligger med sin fars hustru, för han vanärar sin fars bädd. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
21 (J) Förbannad är den som ligger med något djur. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
22 (K) Förbannad är den som ligger med sin syster, sin fars dotter eller sin mors dotter. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
23 (L) Förbannad är den som ligger med sin svärmor. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
24 (M) Förbannad är den som i hemlighet slår ihjäl sin nästa. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
25 (N) Förbannad är den som tar mutor för att slå ihjäl en oskyldig och spilla hans blod. Och allt folket ska säga: ”Amen.”
26 (O) Förbannad är den som inte upprätthåller alla ord i denna lag genom att följa dem. Och allt folket ska säga: ”Amen.”[d]
Footnotes
- 27:4 på berget Ebal Josua uppfyller budet i Jos 8:30f. Ett altare från denna tid har hittats på berget.
- 27:6 ohuggna stenar Kanske för att markera att altaret var temporärt (12:5). Jfr 2 Mos 20:25.
- 27:12f Gerissim … Ebal Bergen bildar en naturlig amfiteater med 0,5-1,5 kms mellanrum.
- 27:26 Citeras av Paulus i Gal 3:10, där lagen förknippas med förbannelse (vers 5, 13).
Deuteronomio 27
Conferenza Episcopale Italiana
La legge è scritta. Cerimonie cultuali
27 Mosè e gli anziani d'Israele diedero quest'ordine al popolo: «Osservate tutti i comandi che oggi vi do. 2 Quando avrete passato il Giordano per entrare nel paese che il Signore vostro Dio sta per darvi, erigerai grandi pietre e le intonacherai di calce. 3 Scriverai su di esse tutte le parole di questa legge, quando avrai passato il Giordano per entrare nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti, paese dove scorre latte e miele, come il Signore, Dio dei tuoi padri, ti ha detto. 4 Quando dunque avrete passato il Giordano, erigerete sul monte Ebal queste pietre, che oggi vi comando, e le intonacherete di calce. 5 Là costruirai anche un altare al Signore tuo Dio, un altare di pietre non toccate da strumento di ferro. 6 Costruirai l'altare del Signore tuo Dio con pietre intatte e sopra vi offrirai olocausti al Signore tuo Dio, 7 offrirai sacrifici di comunione e là mangerai e ti gioirai davanti al Signore tuo Dio. 8 Scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge con scrittura ben chiara».
9 Mosè e i sacerdoti leviti dissero a tutto Israele: «Fà silenzio e ascolta, Israele! Oggi sei divenuto il popolo del Signore tuo Dio. 10 Obbedirai quindi alla voce del Signore tuo Dio e metterai in pratica i suoi comandi e le sue leggi che oggi ti do». 11 In quello stesso giorno Mosè diede quest'ordine al popolo: 12 «Quando avrete passato il Giordano, ecco quelli che staranno sul mont Garizim per benedire il popolo: Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Giuseppe e Beniamino; 13 ecco quelli che staranno sul monte Ebal, per pronunciare la maledizione: Ruben, Gad, Aser, Zàbulon, Dan e Nèftali. 14 I leviti prenderanno la parola e diranno ad alta voce a tutti gli Israeliti:
15 Maledetto l'uomo che fa un'immagine scolpita o di metallo fuso, abominio per il Signore, lavoro di mano d'artefice, e la pone in luogo occulto! Tutto il popolo risponderà e dirà: Amen.
16 Maledetto chi maltratta il padre e la madre! Tutto il popolo dirà: Amen.
17 Maledetto chi sposta i confini del suo prossimo! Tutto il popolo dirà: Amen.
18 Maledetto chi fa smarrire il cammino al cieco! Tutto il popolo dirà: Amen.
19 Maledetto chi lede il diritto del forestiero, dell'orfano e della vedova! Tutto il popolo dirà: Amen.
20 Maledetto chi si unisce con la moglie del padre, perché solleva il lembo del mantello del padre! Tutto il popolo dirà: Amen.
21 Maledetto chi si unisce con qualsiasi bestia! Tutto il popolo dirà: Amen.
22 Maledetto chi si unisce con la propria sorella, figlia di suo padre o figlia di sua madre! Tutto il popolo dirà: Amen.
23 Maledetto chi si unisce con la suocera! Tutto il popolo dirà: Amen.
24 Maledetto chi uccide il suo prossimo in segreto! Tutto il popolo dirà: Amen.
25 Maledetto chi accetta un regalo per condannare a morte un innocente! Tutto il popolo dirà: Amen.
26 Maledetto chi non mantiene in vigore le parole di questa legge, per metterla in pratica! Tutto il popolo dirà: Amen.
Deuteronomy 27
King James Version
27 And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the Lord thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
3 And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the Lord thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the Lord God of thy fathers hath promised thee.
4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
5 And there shalt thou build an altar unto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
6 Thou shalt build the altar of the Lord thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the Lord thy God:
7 And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the Lord thy God.
8 And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
9 And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the Lord thy God.
10 Thou shalt therefore obey the voice of the Lord thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.
11 And Moses charged the people the same day, saying,
12 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
13 And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
14 And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
15 Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the Lord, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.
16 Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.
18 Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
20 Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
21 Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.
22 Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.
23 Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.
24 Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
25 Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
26 Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation