Add parallel Print Page Options

Oferta da primeira colheita

26 —Quando vocês entrarem na terra que o SENHOR, seu Deus, vai lhes dar como herança, e tomarem posse da terra e estiverem vivendo nela, então levarão numa cesta a primeira parte das suas colheitas que a terra produzir (a terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá), ao lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para sua habitação. Apresentem-se ao sacerdote que estiver de serviço e falem a ele: “Declaro hoje ao SENHOR, seu Deus, que já entrei na terra que o SENHOR prometeu dar aos nossos antepassados”.

—Então o sacerdote tirará a cesta das suas mãos e a colocará diante do altar do SENHOR, seu DEUS. E cada pessoa dirá diante do SENHOR, seu Deus: “Meu pai era um arameu[a] que andava perdido de um lado para o outro. Ele levou para o Egito a sua pequena família e foi viver lá. No Egito ele se tornou numa grande e poderosa nação. Mas os egípcios nos trataram mal e nos oprimiram, obrigando-nos a fazer trabalhos pesados. Então choramos e pedimos ajuda ao SENHOR, o Deus dos nossos antepassados. E o SENHOR ouviu a nossa voz e viu o nosso sofrimento, que estavamos sendo oprimidos e escravizados. Então o SENHOR nos tirou do Egito com grande poder e força, com atos que metiam medo e com sinais e milagres. E nos trouxe para este lugar e nos deu esta terra, uma terra boa para semear e criar gado. 10 Agora aqui lhe ofereço, ó SENHOR, os primeiros frutos da terra que me deu”.

—E deixará a cesta diante do SENHOR e se inclinará diante dele em adoração. 11 Depois, fará uma festa para celebrar todas as coisas boas que o SENHOR, seu Deus, lhe deu, a você e à sua família. Faça a festa com os levitas e os imigrantes que vivam entre vocês.

12 —De três em três anos vocês oferecerão a décima parte de todos os seus produtos. Será o ano dos dízimos. Ofereçam-nos aos levitas, imigrantes, órfãos e viúvas para que eles possam comer e ficar satisfeitos em todas as suas cidades. 13 Então cada um de vocês dirá diante do SENHOR, seu Deus: “Já tirei da minha casa a porção sagrada da colheita e a ofereci aos levitas, aos imigrantes, aos órfãos e às viúvas, como me mandou fazer. Não desobedeci aos seus mandamentos nem me esqueci deles. 14 Não comi da porção sagrada enquanto estava de luto[b], nem retirei nada dela enquanto estava impuro[c], e não a ofereci aos mortos. Obedeci ao SENHOR, meu Deus, e fiz tudo o que me ordenou. 15 Agora, olhe para nós desde os céus, onde fica sua casa sagrada, e abençoe o seu povo, Israel, e a terra que nos deu, conforme prometeu aos nossos antepassados, uma terra boa para semear e criar gado”.

Israel, o povo consagrado

16 —Hoje o SENHOR, seu Deus, manda que vocês obedeçam a estas leis e decretos. Tenham cuidado para obedecer a tudo, com todo o coração e com toda a alma. 17 Hoje vocês declararam que o SENHOR é o seu Deus e que irão viver fazendo o que Deus quer, que vão cumprir as suas leis e decretos. 18 E hoje o SENHOR declarou que vocês, o povo de Israel, é o seu povo, o seu tesouro pessoal, conforme lhes prometeu, e que devem cumprir os seus mandamentos. 19 Então ele fará de vocês uma nação superior a todas as nações da terra. Ele lhes dará mais glória, fama e honra do que às outras nações que ele criou. Vocês serão um povo consagrado ao SENHOR, seu Deus. Essa é a sua promessa.

O altar no monte Ebal

27 Moisés, acompanhado pelos líderes de Israel, deu estas ordens ao povo:

—Obedeçam a todos os mandamentos que hoje eu lhes dou. Assim que atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, seu Deus, vai lhes dar, ergam umas pedras grandes e pintem-nas com cal e escrevam nelas todas as palavras desta lei. Façam isso quando atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, seu Deus, vai dar a vocês. Uma terra cheia de leite e de mel e que o SENHOR, seu Deus, prometeu aos antepassados de vocês.

—Portanto, quando atravessarem o rio Jordão, deverão colocar essas pedras no monte Ebal e pintá-las com cal, assim como hoje lhes ordenei. Construam, no mesmo lugar, um altar para o SENHOR, seu Deus, feito de pedras que nunca foram trabalhadas com ferramentas de ferro. Façam o altar do SENHOR, seu Deus, com pedras inteiras e sobre ele ofereçam sacrifícios queimados ao SENHOR, seu Deus. Ofereçam também sacrifícios de comunhão, e comam deles no mesmo lugar e alegrem-se diante do SENHOR, seu Deus. Devem escrever sobre essas pedras todas as palavras desta lei de maneira clara e que possam ser lidas facilmente.

Maldições para os que desobedecem à lei

Então Moisés e os sacerdotes levitas disseram ao povo de Israel:

—Atenção! Escute, ó povo de Israel! Hoje vocês se tornaram o povo do SENHOR, seu Deus. 10 Obedeçam à voz do SENHOR, seu Deus, e cumpram todos os seus mandamentos e decretos que hoje lhes mando.

11 Naquele mesmo dia, Moisés também deu estas ordens ao povo:

12 —Depois de atravessarem o rio Jordão, as tribos de Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim deverão se apresentar no monte Gerezim para pronunciarem as bênçãos sobre o povo. 13 E as tribos de Rúben, Gade, Asser, Zebulom, Dã e Naftali deverão estar no monte Ebal para pronunciarem as maldições.

14 —E os levitas proclamarão em alta voz a todo o povo de Israel:

15 “Maldito seja quem fizer uma imagem ou um ídolo e o colocar num lugar escondido. São falsos deuses feitos de madeira, pedra ou metal por algum artesão. O SENHOR detesta essas coisas”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

16 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem não respeitar o seu pai ou a sua mãe”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

17 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem mudar os marcos entre a sua propriedade e a do vizinho”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

18 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem desviar um cego do bom caminho”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

19 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem cometer uma injustiça contra um imigrante, um órfão ou uma viúva”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

20 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem tiver relações sexuais com a esposa do seu pai, desonrando o seu pai”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

21 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem tiver relações sexuais com um animal”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

22 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem tiver relações sexuais com a sua irmã, mesmo que seja só irmã da parte do pai ou da mãe”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

23 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem tiver relações sexuais com a sua sogra”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

24 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem matar uma pessoa às escondidas”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

25 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem aceitar dinheiro para matar uma pessoa inocente”.

—E todo o povo dirá: “Assim seja”.

26 —Os levitas proclamarão: “Maldito seja quem não colocar em prática ou quem desobedecer às palavras desta lei”.

E todo o povo dirá: “Assim seja”.

Bênçãos para os que obedecem à lei

28 —Se vocês realmente obedecerem ao SENHOR, seu Deus, e praticarem fielmente todos os seus mandamentos que hoje lhes dou, então o SENHOR, seu Deus, fará de vocês uma nação superior a todas as nações da terra. E se obedecerem ao que o SENHOR, seu Deus, lhes diz, todas estas bênçãos virão sobre vocês em abundância:

“Serão abençoados na cidade e abençoados no campo.
Serão abençoados com muitos filhos,
    boas colheitas,
e com muitas crias dos seus animais.
    Serão abençoados com bezerros e cordeiros.
As suas cestas e as suas amassadeiras
    serão abençoadas com trigo e farinha.
Serão sempre abençoados
    e abençoado será tudo o que vocês fizerem”.

—O SENHOR lhes dará poder para vencerem todos os inimigos que atacarem vocês. Eles virão contra vocês por um só caminho, mas fugirão de vocês em sete direções diferentes.

—O SENHOR abençoará vocês com celeiros cheios e abençoará tudo o que vocês fizerem. Serão abençoados na terra que o SENHOR, seu Deus, vai lhes dar. Se obedecerem aos mandamentos do SENHOR, seu Deus, e se viverem como ele quer que vocês vivam, então o SENHOR fará de vocês um povo santo, como prometeu. 10 E todas as nações da terra verão que vocês pertencem ao SENHOR e terão medo de vocês.

11 —O SENHOR fará com que vocês sejam muito prósperos. Ele lhes dará muitos filhos, e dará aos seus animais muitas crias. E a terra que o SENHOR prometeu aos seus antepassados que iria lhes dar, dará boas colheitas. 12 O SENHOR abrirá para vocês o seu grande tesouro no céu e a chuva cairá sobre a sua terra no momento exato. Tudo o que vocês fizerem será abençoado. Terão dinheiro para emprestar às outras nações e não precisarão pedir emprestado. 13 O SENHOR fará vocês irem na frente de todos e não atrás. Vocês estarão sempre acima de todos e não abaixo, se obedecerem cuidadosamente aos mandamentos do SENHOR, seu Deus, que hoje lhes dou. 14 Serão abençoados se não se desviarem, nem para a direita nem para a esquerda, das palavras que hoje lhes ordeno. Serão abençoados se não andarem atrás de outros deuses, para adorá-los.

Maldições para os que desobedecem à lei

15 —Mas se vocês não obedecerem às ordens do SENHOR, seu Deus, nem seguirem fielmente todos os seus mandamentos que hoje lhes dou, então todas estas maldições cairão sobre vocês:

16 “Serão amaldiçoados na cidade
    e serão amaldiçoados no campo.
17 As suas cestas e as suas amassadeiras
    serão amaldiçoadas e vazias.
18 Serão amaldiçoados com poucos filhos
    e poucas colheitas.
Serão amaldiçoados com poucos bezerros
    e poucos rebanhos.
19 Vocês serão sempre malditos
    e maldito será tudo o que vocês fizerem”.

20 —Tudo o que vocês fizerem, o SENHOR destruirá. Já que se esqueceram dele e fizeram o mal, o SENHOR vai enviar sobre vocês maldição, confusão e repreensão, até que deixem de existir. 21 O SENHOR enviará doenças terríveis sobre vocês até que sejam eliminados da terra que vão ocupar. 22 O SENHOR os castigará com doenças, febres e inflamações. Ele vai enviar-lhes calor e seca, ventos quentes e pragas até vocês desaparecerem. 23 Por cima de vocês o céu não terá nuvens, será duro como o bronze. E por baixo dos seus pés, a terra será dura como o ferro. 24 O SENHOR fará com que não caia chuva sobre a sua terra, em vez de chuva cairá cinza e pó, até que sejam destruídos.

25 —O SENHOR fará com que sejam derrotados pelos seus inimigos. Sairão contra eles por um só caminho, mas fugirão deles em sete direções. Todas as nações da terra ficarão com terror quando virem o mal que acontece com vocês. 26 Os seus cadáveres serão comidos pelas aves do céu e pelos animais da terra, e ninguém os espantará.

27 —O SENHOR os castigará com úlceras, como as dos egípcios; com tumores, sarna e tinha, e não conseguirão se curar. 28 O SENHOR fará que vocês fiquem loucos, cegos e confusos. 29 Vocês andarão tateando de dia como cegos na escuridão. Tudo o que vocês fizerem irá fracassar. Serão oprimidos e roubados e não haverá ninguém que salve vocês.

30 —Serão noivos de uma mulher, mas outro homem a possuirá. Construirão casas, mas não viverão nela. Plantarão vinhas, mas não comerão dos seus frutos. 31 Os seus bois serão mortos diante de vocês, mas não comerão deles. Os seus jumentos serão roubados de vocês e não lhes serão devolvidos. O gado de vocês será dado aos seus inimigos, e não haverá ninguém para salvar vocês.

32 —Os seus filhos e filhas serão entregues a outras nações e os seus olhos ficarão cansados de procurá-los todos os dias, e nada poderão fazer.

33 —Uma nação que vocês não conhecem comerá as suas colheitas e todo o fruto do seu trabalho. Serão maltratados e oprimidos continuamente. 34 Ao ver todas estas coisas vocês ficarão loucos. 35 O SENHOR castigará vocês com feridas dolorosas nos joelhos, e nas pernas e dos pés à cabeça, e não poderão ser curados.

36 —O SENHOR levará vocês e o seu rei, para uma nação que nem vocês nem os seus antepassados conheceram. Ali vocês servirão deuses feitos de madeira e de prata. 37 Nessas nações para onde o SENHOR vai levar vocês, as pessoas ficarão com horror daquilo que lhes aconteceu e zombarão de vocês.

38 —Semearão muito, mas colherão pouco, porque os gafanhotos comerão quase tudo. 39 Plantarão vinhas e trabalharão muito nelas, mas não terão vinho, nem colherão uvas, porque os vermes comerão tudo. 40 Terão oliveiras em todo o seu território, mas não terão azeite porque as azeitonas cairão. 41 Terão filhos e filhas, mas ficarão sem eles, porque serão levados para o cativeiro. 42 Insetos destruirão as suas árvores e comerão as suas colheitas. 43 Os imigrantes que vivem com vocês se tornarão cada vez mais fortes enquanto vocês ficarão cada vez mais fracos. 44 Eles terão dinheiro para lhes emprestarem, mas vocês não terão nada para emprestar a eles. Eles serão a cabeça e vocês, a cauda.

45 —Todas estas maldições vão acontecer. Elas vão perseguir, apanhar e destruir vocês. Porque não obedeceram ao SENHOR, seu Deus, e não cumpriram os mandamentos e os decretos que ele lhes deu. 46 Estas maldições servirão de aviso para vocês e para os seus descendentes do juízo de Deus. 47 Por não terem adorado o SENHOR, seu Deus, com júbilo e alegria, quando tinham tudo em abundância. 48 Por isso servirão os inimigos que o SENHOR enviará contra vocês. Terão fome, sede, não terão roupa e terão falta de todas as outras coisas que são necessárias. O SENHOR colocará sobre vocês uma dura escravidão até vocês serem destruídos.

49 —O SENHOR enviará contra vocês uma nação de longe, do fim da terra, cuja língua vocês não compreendem. Ela virá sobre vocês subitamente como uma águia. 50 Será uma nação cruel, sem respeito pelos idosos e sem compaixão pelos mais jovens. 51 Eles comerão as crias dos seus gados e todas as colheitas, até vocês ficarem sem nada. Não deixarão trigo, nem vinho novo, nem azeite. Também não deixarão nenhum bezerro ou cordeiro. Tirarão tudo até que sejam destruídos.

52 —Essa nação cercará e atacará todas as suas cidades, até caírem as suas muralhas altas e fortes, nas quais vocês têm tanta confiança. Ela cercará todas as cidades, em toda a terra, que o SENHOR, seu Deus, lhes deu. 53 O inimigo cercará vocês e os fará sofrer. Não terão nada para comer e então comerão os seus próprios filhos, os corpos dos mesmos filhos que o SENHOR, seu Deus, lhes deu.

54 —Até mesmo o homem mais gentil e carinhoso entre vocês se tornará cruel. Olhará com más intenções para o seu irmão, para a esposa que ama e para o último filho que lhe resta. 55 Não terá nada para comer, por isso matará ao seu próprio filho para o comer e não repartirá com ninguém a sua carne, nem mesmo com a sua própria família. Esse será o sofrimento que o inimigo provocará em vocês durante o ataque a todas suas cidades.

56 —A mulher mais gentil e delicada entre vocês se tornará cruel. Mesmo a mulher que era tão delicada e sensível, ao ponto que não precisava andar a pé quando saía de casa, será cruel com o esposo, que ama, e com o seu filho e filha. 57 Ela se esconderá quando estiver para dar à luz e comerá a criança assim que nascer e a placenta. Ficará escondida para não ter que repartir a criança com ninguém. Tudo isso acontecerá quando os seus inimigos cercarem vocês e os fizerem sofrer em todas as suas cidades.

58 —Obedeçam, com cuidado, todas as palavras desta lei que estão escritas neste livro. Respeitem o nome glorioso e terrível do SENHOR, seu Deus. 59 Senão, o SENHOR castigará vocês com desgraças horríveis e prolongadas e com doenças dolorosas e sem cura. 60 Ele fará cair sobre vocês todas as doenças que enviou contra o Egito, que deixaram vocês com tanto medo, e elas não os deixarão. 61 Além disso, o SENHOR enviará contra vocês muitas outras desgraças e doenças que não estão escritas neste Livro da Lei, até que sejam destruídos. 62 E apesar de serem tão numerosos como as estrelas do céu, ficarão reduzidos a um pequeno número, porque não obedeceram ao que o SENHOR, seu Deus, disse para vocês.

63 —E da mesma maneira como o SENHOR teve alegria em lhes fazer bem e em torná-los mais numerosos, assim também terá alegria em arruinar e destruir vocês, até serem expulsos da terra que vão ocupar. 64 O SENHOR espalhará vocês por todas as nações, de um lado da terra ao outro. E ali irão servir outros deuses feitos de madeira e de pedra, que nem vocês nem os seus antepassados conheciam.

65 —Nessas nações não terão paz nem um lugar onde possam descansar. Ali o SENHOR também fará com que o coração de vocês esteja sempre cheio de preocupações; os seus olhos, cansados de esperar; e a alma de vocês, cheia de tristeza. 66 A vida de vocês estará sempre em perigo, andarão assustados de dia e de noite, e não saberão se vão viver ou morrer. 67 Terão tanto medo e verão tantas coisas más que de manhã irão falar: “Quem dera que já fosse noite!” e à noite dirão: “Quem dera que já fosse dia!” 68 O SENHOR enviará vocês de novo para o Egito em barcos, ou pelo caminho que disse que nunca mais voltariam a ver. Ali vocês tentarão vender a si mesmos como escravos aos seus inimigos, mas ninguém irá comprar vocês.

A aliança em Moabe

29 Além da aliança que o SENHOR tinha feito com o povo de Israel no monte Horebe, o SENHOR também fez esta aliança com eles na terra de Moabe.

Moisés chamou todo o povo e lhes disse:

—Vocês viram o que o SENHOR fez no Egito, ao faraó, aos seus oficiais e a todo o seu país. Viram com os seus olhos as grandes provações, os milagres e as grandes maravilhas. Mas, até hoje, vocês não compreendem o que aconteceu. O SENHOR não lhes deu a entender as coisas que viram e ouviram. O SENHOR disse: “Fiz vocês caminharem no deserto durante quarenta anos. Durante todo esse tempo, nem a sua roupa se gastou nem as suas sandálias. Não precisaram levar pão para comerem, nem vinho, nem qualquer outra bebida, para beberem, pois eu tomei conta de vocês. Fiz isso para vocês saberem que eu sou o SENHOR, seu Deus”.

—Quando chegaram a este lugar, vocês viram como o rei Seom de Hesbom e o rei Ogue de Basã nos atacaram, mas nós os derrotamos. Conquistamos a sua terra e a demos por herança às tribos de Rúben e de Gade e à metade da tribo de Manassés.

Footnotes

  1. 26.5 arameu Uma pessoa natural da antiga Síria. Aqui se refere a Jacó. Ver Gn 25.20.
  2. 26.14 Não comi (…) luto A porção sagrada era comida em agradecimento a Deus pelas suas bênçãos e, portanto, não podia ser comida numa ocasião de tristeza ou luto.
  3. 26.14 nem retirei nada (…) impuro Se o tivesse feito, a comida ficaria impura e ninguém poderia comer dela.