Add parallel Print Page Options

24 When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please,[a] but you must not take away any in a container.[b] 25 When you go into the ripe grain fields of your neighbor you may pluck off the kernels with your hand,[c] but you must not use a sickle on your neighbor’s ripe grain.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 23:24 tn Heb “grapes according to your appetite, your fullness.”
  2. Deuteronomy 23:24 tn Heb “in your container”; NAB, NIV “your basket.”
  3. Deuteronomy 23:25 sn For the continuation of these practices into NT times see Matt 12:1-8; Mark 2:23-28; Luke 6:1-5.

24 “When[a] you come into the vineyard of your neighbor, then you may eat grapes as you please[b] and until you are full,[c] but you shall not put any into your container.

25 “When[d] you come into the standing grain of your neighbor, then you may pluck ears with your hand, but you may not swing[e] a sickle among the standing grain of your neighbor.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 23:24 Or “If”
  2. Deuteronomy 23:24 Literally “according to your desire”
  3. Deuteronomy 23:24 Literally “to your satiation”
  4. Deuteronomy 23:25 Or “If”
  5. Deuteronomy 23:25 Literally “wave”