Add parallel Print Page Options

Purity in Public Worship

23 A man with crushed[a] or severed genitals[b] may not enter the assembly of the Lord.[c] A person of illegitimate birth[d] may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation no one related to him may do so.[e]

No Ammonite or Moabite[f] may enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever[g] do so,[h] for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired[i] Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you. But the Lord your God refused to listen to Balaam and changed[j] the curse to a blessing, for the Lord your God loves[k] you. You must not seek peace and prosperity for them through all the ages to come. You must not hate an Edomite, for he is your relative;[l] you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner[m] in his land. Children of the third generation born to them[n] may enter the assembly of the Lord.

Purity in Personal Hygiene

When you go out as an army against your enemies, guard yourselves against anything impure.[o] 10 If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission,[p] he must leave the camp; he may not reenter it immediately. 11 When evening arrives he must wash himself with water, and then at sunset he may reenter the camp.

12 You are to have a place outside the camp to serve as a latrine.[q] 13 You must have a spade among your other equipment, and when you relieve yourself[r] outside you must dig a hole with the spade[s] and then turn and cover your excrement.[t] 14 For the Lord your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat[u] your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent[v] among you and turn away from you.

Purity in the Treatment of the Unprivileged

15 You must not return an escaped slave to his master when he has run away to you.[w] 16 Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages[x] he prefers; you must not oppress him.

Cultic Prostitution Banned

17 There must never be a sacred prostitute[y] among the young women[z] of Israel nor a sacred male prostitute[aa] among the young men[ab] of Israel. 18 You must never bring the pay of a female prostitute[ac] or the wage of a male prostitute[ad] into the temple of the Lord your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.

Respect for Others’ Property

19 You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite,[ae] whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest. 20 You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess. 21 When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he[af] will surely[ag] hold you accountable as a sinner.[ah] 22 If you refrain from making a vow, it will not be sinful. 23 Whatever you vow, you must be careful to do what you have promised, such as what you have vowed to the Lord your God as a freewill offering. 24 When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please,[ai] but you must not take away any in a container.[aj] 25 When you go into the ripe grain fields of your neighbor you may pluck off the kernels with your hand,[ak] but you must not use a sickle on your neighbor’s ripe grain.

Footnotes

  1. Deuteronomy 23:1 tn Heb “bruised by crushing,” which many English versions take to refer to crushed testicles (NAB, NRSV, NLT); TEV “who has been castrated.”
  2. Deuteronomy 23:1 tn Heb “cut off with respect to the penis”; KJV, ASV “hath his privy member cut off”; English versions vary in their degree of euphemism here; cf. NAB, NRSV, TEV, NLT “penis”; NASB “male organ”; NCV “sex organ”; CEV “private parts”; NIV “emasculated by crushing or cutting.”
  3. Deuteronomy 23:1 sn The Hebrew term translated “assembly” (קָהָל, qahal) does not refer here to the nation as such but to the formal services of the tabernacle or temple. Since emasculated or other sexually abnormal persons were commonly associated with pagan temple personnel, the thrust here may be primarily polemical in intent. One should not read into this anything having to do with the mentally and physically handicapped as fit to participate in the life and ministry of the church.
  4. Deuteronomy 23:2 tn Or “a person born of an illegitimate marriage.”
  5. Deuteronomy 23:2 tn Heb “enter the assembly of the Lord.” The phrase “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  6. Deuteronomy 23:3 sn An Ammonite or Moabite. These descendants of Lot by his two daughters (cf. Gen 19:30-38) were thereby the products of incest and therefore excluded from the worshiping community. However, these two nations also failed to show proper hospitality to Israel on their way to Canaan (v. 4).
  7. Deuteronomy 23:3 tn The Hebrew term translated “ever” (עַד־עוֹלָם, ʿad ʿolam) suggests that “tenth generation” (vv. 2, 3) also means “forever.” However, in the OT sense “forever” means not “for eternity” but for an indeterminate future time. See A. Tomasino, NIDOTTE 3:346.
  8. Deuteronomy 23:3 tn Heb “enter the assembly of the Lord.” The phrase “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  9. Deuteronomy 23:4 tn Heb “hired against you.”
  10. Deuteronomy 23:5 tn Heb “the Lord your God changed.” The phrase “the Lord your God” has not been included in the translation here for stylistic reasons to avoid redundancy. Moreover, use of the pronoun “he” could create confusion regarding the referent (the Lord or Balaam).
  11. Deuteronomy 23:5 tn The verb אָהֵב (ʾahev, “love”) here and commonly elsewhere in the Book of Deuteronomy speaks of God’s elective grace toward Israel. See note on the word “loved” in Deut 4:37.
  12. Deuteronomy 23:7 tn Heb “brother.”
  13. Deuteronomy 23:7 tn Heb “sojourner.”sn The same term ger (גֵּר) is used for the resident foreigner living in Israel and of the Israelite who lived in Israel, despite the very different social conditions of each. A foreign resident has differing status in different countries. The Israelites were slaves in Egypt, but the resident foreigner in Israel was under the same laws (civil and religious) as the Israelite and could worship the Lord as part of the covenant community. Several passages emphasize equal standing under Mosaic Law (Exod 12:49; Lev 24:22; Num 9:14; 15:15, 16, 26, 29; 19:10; 35:15; Deut 1:16) or similar obligations (Exod 20:10; 23:12; Lev 16:29; 17:10, 12, 13; 18:26; 24:16; Num 15:14).
  14. Deuteronomy 23:8 sn Concessions were made to the Edomites and Egyptians (as compared to the others listed in vv. 1-6) because the Edomites (i.e., Esauites) were full “brothers” of Israel and the Egyptians had provided security and sustenance for Israel for more than four centuries.
  15. Deuteronomy 23:9 tn Heb “evil.” The context makes clear that this is a matter of ritual impurity, not moral impurity, so it is “evil” in the sense that it disbars one from certain religious activity.
  16. Deuteronomy 23:10 tn Heb “nocturnal happening.” The Hebrew term קָרֶה (qareh) merely means “to happen” so the phrase here is euphemistic (a “night happening”) for some kind of bodily emission such as excrement or semen. Such otherwise normal physical functions rendered one ritually unclean whether accidental or not. See Lev 15:16-18; 22:4.
  17. Deuteronomy 23:12 tn Heb “so that one may go outside there.” This expression is euphemistic.
  18. Deuteronomy 23:13 tn Heb “sit.” This expression is euphemistic.
  19. Deuteronomy 23:13 tn Heb “with it”; the referent (the spade mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.
  20. Deuteronomy 23:13 tn Heb “what comes from you,” a euphemism.
  21. Deuteronomy 23:14 tn Heb “give [over] your enemies.”
  22. Deuteronomy 23:14 tn Heb “nakedness of a thing”; NLT “any shameful thing.” The expression עֶרְוַת דָּבָר (ʿervat davar) refers specifically to sexual organs and, by extension, to any function associated with them. There are some aspects of human life that are so personal and private that they ought not be publicly paraded. Cultically speaking, even God is offended by such impropriety (cf. Gen 9:22-23; Lev 18:6-12, 16-19; 20:11, 17-21). See B. Seevers, NIDOTTE 3:528-30.
  23. Deuteronomy 23:15 tn The Hebrew text includes “from his master,” but this would be redundant in English style.
  24. Deuteronomy 23:16 tn Heb “gates.”
  25. Deuteronomy 23:17 tn The Hebrew term translated “sacred prostitute” here (קְדֵשָׁה [qedeshah], from קַדֵשׁ [qadesh, “holy”]; cf. NIV “shrine prostitute”; NASB “cult prostitute”; NRSV, TEV, NLT “temple prostitute”) refers to the pagan fertility cults that employed female and male prostitutes in various rituals designed to evoke agricultural and even human fecundity (cf. Gen 38:21-22; 1 Kgs 14:24; 15:12; 22:47; 2 Kgs 23:7; Hos 4:14). The Hebrew term for a regular, noncultic (i.e., “secular”) female prostitute is זוֹנָה (zonah).
  26. Deuteronomy 23:17 tn Heb “daughters.”
  27. Deuteronomy 23:17 tn The male cultic prostitute was called קָדֵשׁ (qadesh; see note on the phrase “sacred prostitute” earlier in this verse). The colloquial Hebrew term for a “secular” male prostitute (i.e., a sodomite) is the disparaging epithet כֶּלֶב (kelev, “dog”) which occurs in the following verse (cf. KJV, ASV, NAB, NASB).
  28. Deuteronomy 23:17 tn Heb “sons.”
  29. Deuteronomy 23:18 tn Here the Hebrew term זוֹנָה (zonah) refers to a noncultic (i.e., “secular”) female prostitute; see note on the phrase “sacred prostitute” in v. 17.
  30. Deuteronomy 23:18 tn Heb “of a dog.” This is the common Hebrew term for a noncultic (i.e., “secular”) male prostitute. See note on the phrase “sacred male prostitute” in v. 17.
  31. Deuteronomy 23:19 tn Heb “to your brother” (likewise in the following verse). Since this is not limited to actual siblings, “fellow Israelite” is used in the translation (cf. NAB, NASB “countrymen”).
  32. Deuteronomy 23:21 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  33. Deuteronomy 23:21 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which is reflected in the translation by “surely.”
  34. Deuteronomy 23:21 tn Heb “and it will be a sin to you”; NIV, NCV, NLT “be guilty of sin.”
  35. Deuteronomy 23:24 tn Heb “grapes according to your appetite, your fullness.”
  36. Deuteronomy 23:24 tn Heb “in your container”; NAB, NIV “your basket.”
  37. Deuteronomy 23:25 sn For the continuation of these practices into NT times see Matt 12:1-8; Mark 2:23-28; Luke 6:1-5.

Various Laws

23 [a]A man whose testicles are crushed or whose penis is cut off may never join the assembly of Yahweh.

A man born from an illicit union may not join the assembly of Yahweh. No descendant of his may join the assembly of Yahweh for ten generations.

Ammonites or Moabites may not join the assembly of Yahweh. Not one descendant of theirs may join the assembly of Yahweh for ten generations. They cannot join because they didn’t greet you with food and water on your trip from Egypt. They even hired Balaam, son of Beor, from Pethor in Aram Naharaim, to curse you. But Yahweh your Elohim refused to listen to Balaam. Instead, he turned Balaam’s curse into a blessing for you because Yahweh your Elohim loves you. Never offer them peace or friendship as long as you live.

Never consider the Edomites disgusting. They’re your relatives. Never consider the Egyptians disgusting. You once were foreigners living in their country. Their grandchildren may join the assembly of Yahweh.

When you’re at war and have set up camp to fight your enemies, stay away from anything that will make you unclean.[b] 10 If one of your men becomes unclean from a nocturnal emission, he must go outside the camp and stay there. 11 Toward evening he must wash, and at sunset he may come back to camp.

12 Choose a place outside the camp where you can go to relieve yourself. 13 You must carry a pointed stick as part of your equipment. When you go outside to squat, dig a hole with it. When you’re done, cover up your excrement. 14 Yahweh your Elohim moves around in your camp to protect you and hand your enemies over to you. So your camp must always be holy. This way, Yahweh will never see anything offensive among you and turn away from you.

15 If a slave escapes from his master and comes to you, don’t return him to his master. 16 Let him stay with you and live among your people wherever he chooses, in any of your cities that seems best to him. Never mistreat him.

17 No Israelite man or woman should ever become a temple prostitute. 18 Never bring gifts or money earned by prostitution into the house of Yahweh your Elohim as an offering you vowed to give. These earnings are disgusting to Yahweh your Elohim.

19 Never charge another Israelite any interest on money, food, or anything else that is borrowed. 20 You may charge a foreigner interest, but not an Israelite. Then Yahweh your Elohim will bless you in everything you do once you’ve entered the land and taken possession of it.

21 If you make a vow to Yahweh your Elohim, don’t avoid keeping it. Yahweh your Elohim expects you to keep it. You would be guilty of a sin if you didn’t. 22 If you didn’t make a vow, you would not be guilty. 23 Make sure you do what you said you would do in your vow. You freely chose to make your vow to Yahweh your Elohim.

24 If you go into your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you like until you’re full. But never put any in your basket. 25 If you go into your neighbor’s grain field, you may pick grain by hand. But never use a sickle to cut your neighbor’s grain.

Footnotes

  1. Deuteronomy 23:1 Deuteronomy 23:1–25 in English Bibles is Deuteronomy 23:2–26 in the Hebrew Bible.
  2. Deuteronomy 23:9 “Unclean” refers to anything that is not presentable to God.

23 He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the Lord.

A bastard shall not enter into the congregation of the Lord; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the Lord.

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the Lord; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the Lord for ever:

Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

Nevertheless the Lord thy God would not hearken unto Balaam; but the Lord thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the Lord thy God loved thee.

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.

The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the Lord in their third generation.

When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.

10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

12 Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

14 For the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:

16 He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.

17 There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

18 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the Lord thy God for any vow: for even both these are abomination unto the Lord thy God.

19 Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:

20 Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the Lord thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

21 When thou shalt vow a vow unto the Lord thy God, thou shalt not slack to pay it: for the Lord thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.

22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.

23 That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the Lord thy God, which thou hast promised with thy mouth.

24 When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

25 When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.