Add parallel Print Page Options

Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying, “Yahweh our God[a] spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. Turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates. Behold,[b] I have set the land before you. Go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring[c] after them.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:6 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
  2. 1:8 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
  3. 1:8 or, seed

On the other side of [a] the Jordan in the land of Moab Moses began to explain this law,[b] saying:[c]

Historical Prologue

“Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying,[d] ‘You have stayed long enough[e] at this mountain. Turn now and move on,[f] and go into the hill of the Amorites[g] and to all of the neighboring regions[h] in the Jordan Valley[i] in the hill country and in the Negev and in the coastal area along the sea, into the land of the Canaanites[j] and into the Lebanon, as far as the great river Euphrates. Look, I have set the land before you;[k] go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors,[l] to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give it to them and to their offspring after them.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 1:5 Literally “in the beyond of
  2. Deuteronomy 1:5 Hebrew torah
  3. Deuteronomy 1:5 Literally “to say”
  4. Deuteronomy 1:6 Literally “to say”
  5. Deuteronomy 1:6 Literally “much time
  6. Deuteronomy 1:7 Literally “journey on with respect to yourselves” or “move yourselves out”
  7. Deuteronomy 1:7 Hebrew “Amorite”
  8. Deuteronomy 1:7 Or “peoples”
  9. Deuteronomy 1:7 Literally “Arabah,” arid stretches of land.
  10. Deuteronomy 1:7 Hebrew “Canaanite”
  11. Deuteronomy 1:8 Literally “before your face”
  12. Deuteronomy 1:8 Or “fathers”