Add parallel Print Page Options

Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying, “Yahweh our God[a] spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. Turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates. Behold,[b] I have set the land before you. Go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring[c] after them.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:6 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
  2. 1:8 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
  3. 1:8 or, seed

Across the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying:

Departure from Horeb

“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough. Resume your journey and go to the hill country of the Amorites(A) and their neighbors in the Arabah, the hill country, the Judean foothills,[a] the Negev(B) and the sea coast—to the land of the Canaanites and to Lebanon as far as the great river, the Euphrates River.(C) See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land(D) the Lord swore to give to your ancestors(E) Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.’(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:7 Or the Shephelah