Cities of Refuge(A)

19 When the Lord your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses,(B) then set aside for yourselves three cities in the land the Lord your God is giving you to possess. Determine the distances involved and divide into three parts the land the Lord your God is giving you as an inheritance, so that a person who kills someone may flee for refuge to one of these cities.

This is the rule concerning anyone who kills a person and flees there for safety—anyone who kills a neighbor unintentionally, without malice aforethought. For instance, a man may go into the forest with his neighbor to cut wood, and as he swings his ax to fell a tree, the head may fly off and hit his neighbor and kill him. That man may flee to one of these cities and save his life. Otherwise, the avenger of blood(C) might pursue him in a rage, overtake him if the distance is too great, and kill him even though he is not deserving of death, since he did it to his neighbor without malice aforethought. This is why I command you to set aside for yourselves three cities.

If the Lord your God enlarges your territory,(D) as he promised(E) on oath to your ancestors, and gives you the whole land he promised them, because you carefully follow all these laws I command you today—to love the Lord your God and to walk always in obedience to him(F)—then you are to set aside three more cities. 10 Do this so that innocent blood(G) will not be shed in your land, which the Lord your God is giving you as your inheritance, and so that you will not be guilty of bloodshed.(H)

Read full chapter

19 “When Yahweh your God has exterminated[a] the nations concerning whom Yahweh your God is giving to you their land, and you have dispossessed them, and you have settled in their towns and in their houses, you shall set apart three cities for you in the midst of your land that Yahweh your God is giving to you to take possession of it. You shall prepare the roads[b] for yourselves, and you shall divide the regions of your land into thirds that Yahweh your God gives you as a possession, so that it will be available for any manslayer to flee there.[c]

“Now this is the case of the manslayer who may flee there and live there who has killed his neighbor unintentionally,[d] and he did not hate him previously.[e] For example,[f] when somebody goes with his neighbor into the forest to cut wood, and the iron head slips from the handle of the tool and strikes his neighbor and he dies, then he may flee to one of these cities, and so he may live. He does this lest the avenger of blood might pursue after the killer, because he is hot with anger[g] and he overtakes him, because it is a long distance to the city of refuge, and so he kills him,[h] but he did not deserve a death sentence,[i] because he was not hating him before.[j] Therefore I am commanding you, saying,[k] ‘You shall set apart three cities.’ Then if Yahweh your God enlarges your territory just as he swore to your ancestors[l] and gives[m] to you all the land that he promised[n] to give to your ancestors,[o] then if you diligently observe this entire commandment[p] that I am commanding you today[q] by loving Yahweh your God and by going[r] in his ways at all times,[s] then you shall add three more cities for yourselves to these three. 10 Do this so that innocent blood will not be shed[t] in the midst of your land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance and thereby bloodguilt would be on you.[u]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 19:1 Literally “cut off”
  2. Deuteronomy 19:3 Hebrew “road”
  3. Deuteronomy 19:3 Literally “it shall be to flee there all/anyone killing”
  4. Deuteronomy 19:4 Literally “with no knowledge”
  5. Deuteronomy 19:4 Literally “from yesterday and the day before”
  6. Deuteronomy 19:5 Literally “And as”
  7. Deuteronomy 19:6 Literally “is hot his heart”
  8. Deuteronomy 19:6 Literally “he strikes him down as to his life/soul”
  9. Deuteronomy 19:6 Literally “for him there was not a judgment of death”
  10. Deuteronomy 19:6 Literally “from yesterday and the day before”
  11. Deuteronomy 19:7 Literally “to say”
  12. Deuteronomy 19:8 Or “fathers”
  13. Deuteronomy 19:8 Hebrew “will give”
  14. Deuteronomy 19:8 Literally “spoke”
  15. Deuteronomy 19:8 Or “fathers”
  16. Deuteronomy 19:9 Literally “if you observe all of the commandment the this to do it”
  17. Deuteronomy 19:9 Literally “the day”
  18. Deuteronomy 19:9 Or “walking”
  19. Deuteronomy 19:9 Literally “all of the days”
  20. Deuteronomy 19:10 Hebrew “is not shed”
  21. Deuteronomy 19:10 Hebrew “shall be on you,” but conditional sense of imperfect is clear