Deuteronomy 18
Good News Translation
The Share of the Priests
18 “The priestly tribe of Levi is not to receive any share of land in Israel; instead, they are to live on the offerings and other sacrifices given to the Lord. 2 (A)They are to own no land, as the other tribes do; their share is the privilege of being the Lord's priests, as the Lord has promised.
3 “Whenever cattle or sheep are sacrificed, the priests are to be given the shoulder, the jaw, and the stomach. 4 They are to receive the first share of the grain, wine, olive oil, and wool. 5 The Lord chose from all your tribes the tribe of Levi to serve him as priests forever.
6 “Any Levite who wants to may come from any town in Israel to the one place of worship 7 and may serve there as a priest of the Lord his God, like the other Levites who are serving there. 8 He is to receive the same amount of food as the other priests, and he may keep whatever his family sends him.[a]
Warning against Pagan Practices
9 “When you come into the land that the Lord your God is giving you, don't follow the disgusting practices of the nations that are there. 10 (B)Don't sacrifice your children in the fires on your altars; and don't let your people practice divination or look for omens or use spells 11 (C)or charms, and don't let them consult the spirits of the dead. 12 The Lord your God hates people who do these disgusting things, and that is why he is driving those nations out of the land as you advance. 13 (D)Be completely faithful to the Lord.”
The Promise to Send a Prophet
14 Then Moses said, “In the land you are about to occupy, people follow the advice of those who practice divination and look for omens, but the Lord your God does not allow you to do this. 15 (E)Instead, he will send you a prophet like me from among your own people, and you are to obey him.[b]
16 “On the day that you were gathered at Mount Sinai, you begged not to hear the Lord speak again or to see his fiery presence any more, because you were afraid you would die. 17 So the Lord said to me, ‘They have made a wise request. 18 I will send them a prophet like you from among their own people; I will tell him what to say, and he[c] will tell the people everything I command. 19 (F)He will speak in my name, and I[d] will punish anyone who refuses to obey him. 20 But if any prophet dares to speak a message in my name when I did not command him to do so, he must die for it, and so must any prophet who speaks in the name of other gods.’
21 “You may wonder how you can tell when a prophet's message does not come from the Lord. 22 If a prophet speaks in the name of the Lord and what he says does not come true, then it is not the Lord's message. That prophet has spoken on his own authority, and you are not to fear him.
Footnotes
- Deuteronomy 18:8 Probable text and he may keep … sends him; Hebrew unclear.
- Deuteronomy 18:15 a prophet … him; or prophets … them.
- Deuteronomy 18:18 a prophet … him … he; or prophets … them … they.
- Deuteronomy 18:19 He will speak … and I; or When a prophet speaks in my name, I.
申命记 18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
利未人之业
18 “祭司利未人和利未全支派必在以色列中无份无业,他们所吃用的,就是献给耶和华的火祭和一切所捐的。 2 他们在弟兄中必没有产业,耶和华是他们的产业,正如耶和华所应许他们的。 3 祭司从百姓所当得的份乃是这样:凡献牛或羊为祭的,要把前腿和两腮并脾胃给祭司; 4 初收的五谷、新酒和油,并初剪的羊毛,也要给他。 5 因为耶和华你的神从你各支派中将他拣选出来,使他和他子孙永远奉耶和华的名侍立、侍奉。
6 “利未人无论寄居在以色列中的哪一座城,若从那里出来,一心愿意到耶和华所选择的地方, 7 就要奉耶和华他神的名侍奉,像他众弟兄利未人侍立在耶和华面前侍奉一样。 8 除了他卖祖父产业所得的以外,还要得一份祭物与他们同吃。
勿从异邦恶俗
9 “你到了耶和华你神所赐之地,那些国民所行可憎恶的事,你不可学着行。 10 你们中间不可有人使儿女经火,也不可有占卜的、观兆的、用法术的、行邪术的、 11 用迷术的、交鬼的、行巫术的、过阴的, 12 凡行这些事的都为耶和华所憎恶。因那些国民行这可憎恶的事,所以耶和华你的神将他们从你面前赶出。 13 你要在耶和华你的神面前做完全人。 14 因你所要赶出的那些国民都听信观兆的和占卜的,至于你,耶和华你的神从来不许你这样行。
许以兴起先知
15 “耶和华你的神要从你们弟兄中间给你兴起一位先知像我,你们要听从他。 16 正如你在何烈山大会的日子求耶和华你神一切的话,说:‘求你不再叫我听见耶和华我神的声音,也不再叫我看见这大火,免得我死亡’, 17 耶和华就对我说:‘他们所说的是。 18 我必在他们弟兄中间给他们兴起一位先知像你,我要将当说的话传给他,他要将我一切所吩咐的都传给他们。 19 谁不听他奉我名所说的话,我必讨谁的罪。
待假先知之例
20 ‘若有先知擅敢托我的名说我所未曾吩咐他说的话,或是奉别神的名说话,那先知就必治死。’ 21 你心里若说:‘耶和华所未曾吩咐的话,我们怎能知道呢?’ 22 先知托耶和华的名说话,所说的若不成就,也无效验,这就是耶和华所未曾吩咐的,是那先知擅自说的,你不要怕他。
Deuteronomy 18
New International Version
Offerings for Priests and Levites
18 The Levitical(A) priests—indeed, the whole tribe of Levi—are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the food offerings(B) presented to the Lord, for that is their inheritance.(C) 2 They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance,(D) as he promised them.(E)
3 This is the share due the priests(F) from the people who sacrifice a bull(G) or a sheep: the shoulder, the internal organs and the meat from the head.(H) 4 You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first wool from the shearing of your sheep,(I) 5 for the Lord your God has chosen them(J) and their descendants out of all your tribes to stand and minister(K) in the Lord’s name always.(L)
6 If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the Lord will choose,(M) 7 he may minister in the name(N) of the Lord his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the Lord. 8 He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions.(O)
Occult Practices
9 When you enter the land the Lord your God is giving you, do not learn to imitate(P) the detestable ways(Q) of the nations there. 10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire,(R) who practices divination(S) or sorcery,(T) interprets omens, engages in witchcraft,(U) 11 or casts spells,(V) or who is a medium or spiritist(W) or who consults the dead. 12 Anyone who does these things is detestable to the Lord; because of these same detestable practices the Lord your God will drive out those nations before you.(X) 13 You must be blameless(Y) before the Lord your God.(Z)
The Prophet
14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination.(AA) But as for you, the Lord your God has not permitted you to do so. 15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites.(AB) You must listen to him. 16 For this is what you asked of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly when you said, “Let us not hear the voice of the Lord our God nor see this great fire anymore, or we will die.”(AC)
17 The Lord said to me: “What they say is good. 18 I will raise up for them a prophet(AD) like you from among their fellow Israelites, and I will put my words(AE) in his mouth.(AF) He will tell them everything I command him.(AG) 19 I myself will call to account(AH) anyone who does not listen(AI) to my words that the prophet speaks in my name.(AJ) 20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or a prophet who speaks in the name of other gods,(AK) is to be put to death.”(AL)
21 You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” 22 If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true,(AM) that is a message the Lord has not spoken.(AN) That prophet has spoken presumptuously,(AO) so do not be alarmed.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

