Deuteronomy 17
Holman Christian Standard Bible
17 “You must not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a defect or any serious flaw, for that is detestable to the Lord your God.(A)
The Judicial Procedure for Idolatry
2 “If(B) a man or woman among you in one of your towns that the Lord your God will give you is discovered doing evil in the sight of the Lord your God and violating His covenant(C) 3 and has gone to worship other gods by bowing down to the sun, moon, or all the stars in the sky—which I have forbidden— 4 and if you are told or hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable thing has happened in Israel, 5 you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death. 6 The one condemned to die is to be executed on the testimony of two or three witnesses. No one is to be executed on the testimony of a single witness. 7 The witnesses’ hands are to be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people.(D) You must purge the evil from you.(E)
Difficult Cases
8 “If a case is too difficult for you—concerning bloodshed,(F) lawsuits,(G) or assaults(H)—cases disputed at your gates,(I) you must go up to the place the Lord your God chooses. 9 You are to go to the Levitical priests and to the judge who presides at that time. Ask, and they will give you a verdict in the case. 10 You must abide by the verdict they give you at the place the Lord chooses. Be careful to do exactly as they instruct you. 11 You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you. 12 The person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the Lord your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel. 13 Then all the people will hear about it, be afraid, and no longer behave arrogantly.
Appointing a King
14 “When you enter the land the Lord your God is giving you,(J) take possession of it, live in it, and say, ‘I will set a king over me like all the nations around me,’ 15 you are to appoint over you the king the Lord your God chooses.(K) Appoint a king from your brothers. You are not to set a foreigner over you, or one who is not of your people.(L) 16 However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, ‘You are never to go back that way again.’(M) 17 He must not acquire many wives for himself so that his heart won’t go astray. He must not acquire very large amounts of silver and gold for himself. 18 When he is seated on his royal throne, he is to write a copy of this instruction for himself on a scroll in the presence of the Levitical priests. 19 It is to remain with him, and he is to read from it all the days of his life, so that he may learn to fear(N) the Lord his God, to observe all the words of this instruction, and to do these statutes. 20 Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue ruling many years[a] over Israel.
Footnotes
- Deuteronomy 17:20 Lit will lengthen days on his kingdom
申命記 17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
17 「不可把有缺陷或殘疾的牛羊獻給你們的上帝耶和華,因為這是祂所憎惡的。
2 「如果有人在你們的上帝耶和華將要賜給你們的各城鎮做祂視為惡的事,違背祂的約, 3 不遵守祂的禁令,去供奉和祭拜其他神明,祭拜日、月或星辰, 4 你們得知後,必須徹底調查。如果屬實,在以色列確實有人做這種可憎之事, 5 就要把那人帶到城門口,用石頭打死他。 6 但你們不可單憑一個證人便處死那人,要有兩三個證人方可處死他。 7 證人要先扔石頭,眾人隨後,這樣就除掉了你們中間的罪惡。
複雜案件的處理
8 「如果案件複雜,難以決斷,如謀殺、訴訟、人身傷害等,就要把案件帶到你們的上帝耶和華選定的地方, 9 交給當值的利未祭司和審判官去審理。 10 你們必須執行他們在耶和華所選擇的地方宣告的判決,你們要謹慎遵行他們的一切指示。 11 他們教導你們律法,宣佈判決後,你們必須完全執行,絲毫不可偏離。 12 如果有人不肯接受事奉你們上帝耶和華的祭司和審判官的判決,就必須處死他。如此,你們便從以色列除掉了罪惡, 13 使眾人得知後心中害怕,不敢再任意妄為。
立王的條例
14 「你們進入並佔領你們的上帝耶和華將要賜給你們的土地,安頓下來後,就會想立自己的王,像周圍的國家一樣。 15 那麼,你們一定要立你們的上帝耶和華揀選的人;必須立你們的以色列同胞為王,不可立外族人。 16 王不可擁有大量馬匹,也不可派人到埃及去購買馬匹,因為耶和華已經告訴你們不可回埃及。 17 他不可擁有許多妃嬪,恐怕他的心會偏離耶和華,也不可為自己積蓄大量金銀。 18 他登基後,要在利未祭司面前為自己抄錄一份律法書, 19 把它放在身邊,一生誦讀,以便學習敬畏他的上帝耶和華,遵守律法書上的一切誡命和律例。 20 這樣,他就不會妄自尊大,違背誡命,他和他的子孫就可以長久統治以色列。
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.