Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

21 You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside Yahweh your God’s altar, which you shall make for yourselves. 22 Neither shall you set yourself up a sacred stone which Yahweh your God hates.

17 You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or a sheep in which is a defect or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.

If there is found among you, within any of your gates which Yahweh your God gives you, a man or woman who does that which is evil in Yahweh your God’s sight in transgressing his covenant, and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the stars of the sky, which I have not commanded, and you are told, and you have heard of it, then you shall inquire diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel, then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates, even that same man or woman; and you shall stone them to death with stones. At the mouth of two witnesses, or three witnesses, he who is to die shall be put to death. At the mouth of one witness he shall not be put to death. The hands of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall remove the evil from among you.

21 You shall not plant for yourselves[a] an Asherah pole[b] beside the altar of Yahweh your God that you make for yourselves.[c] 22 And you shall not set up for yourselves a stone pillar, a thing that Yahweh your God hates.

17 “You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep that has a physical defect[d] of anything seriously wrong,[e] for that is a detestable thing to Yahweh your God. If there is found in one of your towns[f] that Yahweh your God is giving to you a man or a woman that does evil in the eyes of Yahweh your God to transgress his covenant and by going and serving other gods and so he bows down to them and to the sun or to the moon or to any of the host of heaven which I have forbidden,[g] and it is reported to you or you hear about it and you enquire about it thoroughly and, indeed,[h] the trustworthiness of the deed[i] has been established, it has occurred,[j] this detestable thing, in Israel, then you shall bring out that man or that woman who has[k] done this evil thing to your gates; that is, the man or the woman, and you shall stone them with stones to death.[l] On the evidence of[m] two or three witnesses the person shall be put to death.[n] The person[o] shall not be put to death by the mouth of one witness. The hand of the witnesses shall be first against the person[p] to kill the person,[q] and afterward the hands[r] of all the people, and so you shall purge the evil from your midst.

Notas al pie

  1. Deuteronomy 16:21 Hebrew “for/to you” but with collective meaning
  2. Deuteronomy 16:21 Literally “an Asherah of any wood/tree”
  3. Deuteronomy 16:21 Hebrew “for/to you” but with collective meaning
  4. Deuteronomy 17:1 Literally “that is on it a physical defect”
  5. Deuteronomy 17:1 Literally “of any thing bad/evil”
  6. Deuteronomy 17:2 Literally “gates”
  7. Deuteronomy 17:3 Literally “which not I have commanded”
  8. Deuteronomy 17:4 Or “look!”
  9. Deuteronomy 17:4 Hebrew “the thing”
  10. Deuteronomy 17:4 Literally “has been done”
  11. Deuteronomy 17:5 Hebrew “have”
  12. Deuteronomy 17:5 Literally “and so they die”
  13. Deuteronomy 17:6 Literally “By the mouth of”
  14. Deuteronomy 17:6 Literally “he/she shall be put to death, the dead person”
  15. Deuteronomy 17:6 Hebrew “he/she”
  16. Deuteronomy 17:7 Hebrew “him”
  17. Deuteronomy 17:7 Hebrew “him”
  18. Deuteronomy 17:7 Hebrew “hand”