Deuteronomy 13:6-8
New English Translation
False Prophets in the Family
6 Suppose your own full brother,[a] your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods[b] that neither you nor your ancestors[c] have previously known,[d] 7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth[e] to the other). 8 You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 13:6 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.
- Deuteronomy 13:6 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”
- Deuteronomy 13:6 tn Heb “fathers” (also in v. 17).
- Deuteronomy 13:6 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).
- Deuteronomy 13:7 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”
Deuteronomy 13:6-8
New King James Version
6 (A)“If your brother, the son of your mother, your son or your daughter, (B)the wife [a]of your bosom, or your friend (C)who is as your own soul, secretly entices you, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which you have not known, neither you nor your fathers, 7 of the gods of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth, 8 you shall (D)not [b]consent to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him;
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 13:6 Whom you cherish
- Deuteronomy 13:8 yield
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.