Deuteronomy 12
21st Century King James Version
12 “These are the statutes and judgments which ye shall observe to do in the land, which the Lord God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
2 Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains and upon the hills and under every green tree.
3 And ye shall overthrow their altars and break their pillars and burn their Asherah poles with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods and destroy the names of them out of that place.
4 Ye shall not do so unto the Lord your God.
5 But unto the place which the Lord your God shall choose out of all your tribes to put His name there, even unto His habitation shall ye seek, and thither thou shalt come.
6 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks.
7 And there ye shall eat before the Lord your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the Lord thy God hath blessed thee.
8 Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever being right in his own eyes.
9 For ye have not as yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God giveth you.
10 But when ye go over the Jordan and dwell in the land which the Lord your God giveth you to inherit, and when He giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety,
11 then there shall be a place which the Lord your God shall choose to cause His name to dwell there. Thither shall ye bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the Lord.
12 And ye shall rejoice before the Lord your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite who is within your gates, forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
13 Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest;
14 but in the place which the Lord shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
15 “Notwithstanding, thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the Lord thy God which He hath given thee; the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck and as of the hart.
16 Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
17 Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings or heave offering of thine hand.
18 But thou must eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite who is within thy gates; and thou shalt rejoice before the Lord thy God in all that thou puttest thine hands unto.
19 Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
20 “When the Lord thy God shall enlarge thy border as He hath promised thee, and thou shalt say, ‘I will eat flesh,’ because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
21 If the place which the Lord thy God hath chosen to put His name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock which the Lord hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
22 Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them; the unclean and the clean shall eat of them alike.
23 Only be sure that thou eat not the blood; for the blood is the life, and thou mayest not eat the life with the flesh.
24 Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
25 Thou shalt not eat it, that it may go well with thee and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
26 Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take and go unto the place which the Lord shall choose.
27 And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the Lord thy God; and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the Lord thy God, and thou shalt eat the flesh.
28 Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the Lord thy God.
29 “When the Lord thy God shall cut off the nations from before thee whither thou goest to possess them, and thou succeedest them and dwellest in their land,
30 take heed to thyself that thou be not snared by following them, after they are destroyed from before thee, and that thou inquire not after their gods, saying, ‘How did these nations serve their gods? Even so will I do likewise.’
31 Thou shalt not do so unto the Lord thy God, for every abomination to the Lord which He hateth have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burned in the fire to their gods.
32 “What thing soever I command you, observe to do it. Thou shalt not add thereto nor diminish from it.
Deuteronomy 12
New King James Version
A Prescribed Place of Worship
12 “These (A)are the statutes and judgments which you shall be careful to observe in the land which the Lord God of your fathers is giving you to possess, (B)all[a] the days that you live on the earth. 2 (C)You shall utterly destroy all the places where the nations which you shall dispossess served their gods, (D)on the high mountains and on the hills and under every green tree. 3 And (E)you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and burn their [b]wooden images with fire; you shall cut down the carved images of their gods and destroy their names from that place. 4 You shall not (F)worship the Lord your God with such things.
5 “But you shall seek the (G)place where the Lord your God chooses, out of all your tribes, to put His name for His (H)dwelling[c] place; and there you shall go. 6 (I)There you shall take your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the heave offerings of your hand, your vowed offerings, your freewill offerings, and the (J)firstborn of your herds and flocks. 7 And (K)there you shall eat before the Lord your God, and (L)you shall rejoice in [d]all to which you have put your hand, you and your households, in which the Lord your God has blessed you.
8 “You shall not at all do as we are doing here today—(M)every man doing whatever is right in his own eyes— 9 for as yet you have not come to the (N)rest[e] and the inheritance which the Lord your God is giving you. 10 But when you cross over the Jordan and dwell in the land which the Lord your God is giving you to inherit, and He gives you (O)rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety, 11 then there will be the place where the Lord your God chooses to make His name abide. There you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the heave offerings of your hand, and all your choice offerings which you vow to the Lord. 12 And (P)you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your male and female servants, and the (Q)Levite who is within your gates, since he has no portion nor inheritance with you. 13 Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see; 14 but in the place which the Lord chooses, in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.
15 “However, (R)you may slaughter and eat meat within all your gates, whatever your heart desires, according to the blessing of the Lord your God which He has given you; (S)the unclean and the clean may eat of it, (T)of the gazelle and the deer alike. 16 (U)Only you shall not eat the blood; you shall pour it on the earth like water. 17 You may not eat within your gates the tithe of your grain or your new wine or your oil, of the firstborn of your herd or your flock, of any of your offerings which you vow, of your freewill offerings, or of the [f]heave offering of your hand. 18 But you must eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God chooses, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the Lord your God in [g]all to which you put your hands. 19 [h]Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.
20 “When the Lord your God (V)enlarges your border as He has promised you, and you say, ‘Let me eat meat,’ because you long to eat meat, you may eat as much meat as your heart desires. 21 If the place where the Lord your God chooses to put His name is too far from (W)you, then you may slaughter from your herd and from your flock which the Lord has given you, just as I have commanded you, and you may eat within your gates as much as your heart desires. 22 Just as the gazelle and the deer are eaten, so you may eat them; the unclean and the clean alike may eat them. 23 Only be sure that you do not eat the blood, (X)for the blood is the life; you may not eat the life with the meat. 24 You shall not eat it; you shall pour it on the earth like water. 25 You shall not eat it, (Y)that it may go well with you and your children after you, (Z)when you do what is right in the sight of the Lord. 26 Only the (AA)holy things which you have, and your vowed offerings, you shall take and go to the place which the Lord chooses. 27 And (AB)you shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of the Lord your God; and the blood of your sacrifices shall be poured out on the altar of the Lord your God, and you shall eat the meat. 28 Observe and obey all these words which I command you, (AC)that it may go well with you and your children after you forever, when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.
Beware of False Gods
29 “When (AD)the Lord your God cuts off from before you the nations which you go to dispossess, and you displace them and dwell in their land, 30 take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you, and that you do not inquire after their gods, saying, ‘How did these nations serve their gods? I also will do likewise.’ 31 (AE)You shall not worship the Lord your God in that way; for every [i]abomination to the Lord which He hates they have done to their gods; for (AF)they burn even their sons and daughters in the fire to their gods.
32 “Whatever I command you, be careful to observe it; (AG)you shall not add to it nor take away from it.
Footnotes
- Deuteronomy 12:1 As long as
- Deuteronomy 12:3 Heb. Asherim
- Deuteronomy 12:5 home
- Deuteronomy 12:7 all that you undertake
- Deuteronomy 12:9 Or place of rest
- Deuteronomy 12:17 contribution
- Deuteronomy 12:18 all your undertakings
- Deuteronomy 12:19 Be careful
- Deuteronomy 12:31 detestable action
申命记 12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
献祭当诣耶和华选择之处
12 “你们存活于世的日子,在耶和华你们列祖的神所赐你们为业的地上,要谨守遵行的律例、典章乃是这些: 2 你们要将所赶出的国民侍奉神的各地方,无论是在高山,在小山,在各青翠树下,都毁坏了; 3 也要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,用火焚烧他们的木偶,砍下他们雕刻的神像,并将其名从那地方除灭。 4 你们不可照他们那样侍奉耶和华你们的神, 5 但耶和华你们的神从你们各支派中选择何处为立他名的居所,你们就当往那里去求问, 6 将你们的燔祭、平安祭、十分取一之物和手中的举祭并还愿祭、甘心祭,以及牛群羊群中头生的,都奉到那里。 7 在那里,耶和华你们神的面前,你们和你们的家属都可以吃,并且因你手所办的一切事蒙耶和华你的神赐福,就都欢乐。 8 我们今日在这里所行的,是各人行自己眼中看为正的事,你们将来不可这样行, 9 因为你们还没有到耶和华你神所赐你的安息地,所给你的产业。 10 但你们过了约旦河,得以住在耶和华你们神使你们承受为业之地,又使你们太平,不被四围的一切仇敌扰乱,安然居住, 11 那时要将我所吩咐你们的燔祭、平安祭、十分取一之物和手中的举祭,并向耶和华许愿献的一切美祭,都奉到耶和华你们神所选择要立为他名的居所。 12 你们和儿女、仆婢,并住在你们城里无份无业的利未人,都要在耶和华你们的神面前欢乐。 13 你要谨慎,不可在你所看中的各处献燔祭, 14 唯独耶和华从你那一支派中所选择的地方,你就要在那里献燔祭,行我一切所吩咐你的。
宰牲食肉之例
15 “然而,在你各城里都可以照耶和华你神所赐你的福分,随心所欲宰牲吃肉。无论洁净人不洁净人都可以吃,就如吃羚羊与鹿一般。 16 只是不可吃血,要倒在地上,如同倒水一样。 17 你的五谷、新酒和油的十分之一,或是牛群、羊群中头生的,或是你许愿献的、甘心献的,或是手中的举祭,都不可在你城里吃; 18 但要在耶和华你的神面前吃,在耶和华你神所要选择的地方,你和儿女、仆婢,并住在你城里的利未人,都可以吃,也要因你手所办的在耶和华你神面前欢乐。 19 你要谨慎,在你所住的地方永不可丢弃利未人。
20 “耶和华你的神照他所应许扩张你境界的时候,你心里想要吃肉,说‘我要吃肉’,就可以随心所欲地吃肉。 21 耶和华你神所选择要立他名的地方若离你太远,就可以照我所吩咐的,将耶和华赐给你的牛羊取些宰了,可以随心所欲在你城里吃。 22 你吃那肉,要像吃羚羊与鹿一般。无论洁净人不洁净人都可以吃。 23 只是你要心意坚定不可吃血,因为血是生命;不可将血[a]与肉同吃。 24 不可吃血,要倒在地上,如同倒水一样。 25 不可吃血,这样,你行耶和华眼中看为正的事,你和你的子孙就可以得福。 26 只是你分别为圣的物和你的还愿祭,要奉到耶和华所选择的地方去。 27 你的燔祭,连肉带血,都要献在耶和华你神的坛上。平安祭的血要倒在耶和华你神的坛上,平安祭的肉你自己可以吃。 28 你要谨守听从我所吩咐的一切话,行耶和华你神眼中看为善、看为正的事,这样你和你的子孙就可以永远享福。
29 “耶和华你神将你要去赶出的国民从你面前剪除,你得了他们的地居住, 30 那时就要谨慎,不可在他们除灭之后随从他们的恶俗,陷入网罗,也不可访问他们的神说:‘这些国民怎样侍奉他们的神,我也要照样行。’ 31 你不可向耶和华你的神这样行,因为他们向他们的神行了耶和华所憎嫌所恨恶的一切事,甚至将自己的儿女用火焚烧,献于他们的神。
32 “凡我所吩咐的,你们都要谨守遵行,不可加添,也不可删减。
Footnotes
- 申命记 12:23 原文作:生命。
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
