18 “Therefore (A)you shall [a]lay up these words of mine in your heart and in your (B)soul, and (C)bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. 19 (D)You shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. 20 (E)And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates, 21 that (F)your days and the days of your children may be multiplied in the land of which the Lord swore to your fathers to give them, like (G)the days of the heavens above the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 11:18 Lit. put

18 “And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self,[a] and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes. 19 And you shall teach them to your children[b] by talking about them when you sit in your house and when you travel on the road and when you lie down and when you get up. 20 And you shall write them on the doorframes of your house and on your gates, 21 so that they may multiply your days and the days of your children on the land that Yahweh swore to your ancestors[c] to give it to them as long as heaven endures over the earth.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 11:18 Or “soul”
  2. Deuteronomy 11:19 Or “sons”
  3. Deuteronomy 11:21 Or “fathers”
  4. Deuteronomy 11:21 Literally “like the days of heaven above the earth”