Add parallel Print Page Options

Új kőtáblák és a Szövetségláda készítése(A)

10 Mózes így folytatta:

Abban az időben mondta nekem az Örökkévaló: „Mózes, készíts két új kőtáblát, hasonlókat az előbbiekhez, azután jöjj fel hozzám a hegyre! Készíts egy faládát is! Azokat az igéket, amelyek az előbbi táblákon voltak, ismét felírom az új kőtáblákra — mert az előző táblákat összetörted. Azután a táblákat helyezd el abban a faládában!”

Akkor készítettem egy ládát sittim fából[a], és faragtam két új kőtáblát, hasonlót az előzőkhöz. Majd fölmentem a hegyre, s vittem a kőtáblákat is. Az Örökkévaló pedig újra felírta a kőtáblákra ugyanazt a tíz igét, amelyet mondott nekünk a hegyen égő tűzből azon a napon, amikor Izráel egész gyülekezete ott állt előtte. Azután kezembe adta a kőtáblákat, én pedig lejöttem a hegyről és elhelyeztem azokat a ládában, amelyet készítettem. Ott vannak most is, ahogy az Örökkévaló parancsolta nekem.

Izráel népe elindult a Bené-Jaakán forrásaitól Mószérá felé. Ott halt meg Áron, és ott is temették el. Ezután helyette Eleázár, Áron fia lett az új főpap. Azután továbbmentek Gudgódba, onnan pedig Jotbátába, ahol bővizű patakok folytak. Abban az időben választotta külön az Örökkévaló Lévi törzsét, hogy az Örökkévaló Szövetségládáját hordozzák, a papi szolgálatokat ellássák, és megáldják a népet az Örökkévaló nevében. Így van ez mind a mai napig. Ezért nem kapott Lévi törzse földtulajdont örökségül, mint a többi törzs. Az Örökkévaló az ő örökségük, ahogy ezt Istenünk, az Örökkévaló mondta nekik.

Az Örökkévaló megkegyelmez Izráelnek

10 Mózes így folytatta: Akkor én ott maradtam a hegyen 40 nap és 40 éjjel, mint először. Az Örökkévaló pedig meghallgatta könyörgésemet ez alkalommal is. Megígérte, hogy mégsem pusztít el benneteket, 11 hanem ezt mondta: „Kelj föl, állj a nép élére, és vezesd tovább őket, hogy bemehessenek, és birtokba vehessék azt a földet, amely felől megesküdtem őseiknek, hogy nekik adom!”

Mit kíván tőletek az Örökkévaló?

12 Mózes így folytatta: Figyelj rám, Izráel népe! Mi az, amit Istenünk, az Örökkévaló kíván tőled? Csak az, hogy tiszteld és féld őt, és mindig az ő útjain járj. Hogy szeresd, szolgáld és imádd őt teljes szívedből-lelkedből. 13 Hogy tartsd meg parancsait és rendelkezéseit, amelyeket ma parancsolok nektek, mert ez a javatokra van.

14 Nézzétek! Ami csak a világon van, az mind Istenünké, az Örökkévalóé: az ég és a legmagasabb menny, meg a föld és minden, ami ezekben van. 15 Mégis, mindezek közül csak ősapáinkat szemelte ki, őket szerette meg, és csak az ő utódaikat választotta ki magának valamennyi nép közül — vagyis bennünket! Így van ez mind a mai napig.

16 Ne makacskodjatok tovább, hanem változtassátok meg a szíveteket[b], hogy ezentúl engedelmesen kövessétek az Örökkévalót! 17 Mert Istenünk, az Örökkévaló az Istenek Istene és az Urak Ura! Mindenki másnál sokkal nagyobb és hatalmasabb, félelmetes és rettenetes Isten, megvesztegethetetlen és nem részrehajló az ítélethozatalban. 18 Igazságot szolgáltat az árváknak és özvegyeknek, szereti még a közöttetek lakó idegeneket is: ellátja őket élelemmel és ruhával. 19 Szeressétek ezért ti is az idegeneket, hiszen ti is jövevények voltatok Egyiptomban!

20 Tiszteld és féld Istenünket, az Urat! Őt szolgáld, hozzá ragaszkodj, és csak az ő nevére esküdj! 21 Dicsérjétek az Örökkévalót, mert egyedül ő a mi Istenünk, aki szemetek láttára nagy és csodálatos dolgokat vitt végbe! 22 Gondoljátok csak meg! Őseink mindössze hetvenen voltak, amikor Egyiptomba mentek, most pedig annyian vagyunk, mint az égen a csillagok — mert Istenünk, az Örökkévaló megsokasított bennünket!

Footnotes

  1. 5 Mózes 10:3 sittim fából Valószínűleg az Egyiptomban és a Közel-Keleten gyakori akácia-fajok egyike lehetett. Nem azonos a hazánkba É-Amerikából betelepített akácfával!
  2. 5 Mózes 10:16 változtassátok meg a szíveteket Szó szerint: „metéljétek körül a szíveteket”.

New Tablets of Stone

10 “At that time the Lord said to me, (A)‘Cut for yourself two tablets of stone like the first, and come up to me on the mountain and (B)make an ark of wood. And I will write on the tablets the words that were on the first tablets that you broke, and (C)you shall put them in the ark.’ So I made an ark (D)of acacia wood, and (E)cut two tablets of stone like the first, and went up the mountain with the two tablets in my hand. And (F)he wrote on the tablets, in the same writing as before, the Ten Commandments[a] (G)that the Lord had spoken to you on the mountain out of the midst of the fire (H)on the day of the assembly. And the Lord gave them to me. Then I turned and (I)came down from the mountain and (J)put the tablets in the ark that I had made. (K)And there they are, as the Lord commanded me.”

(The people of Israel (L)journeyed from Beeroth Bene-jaakan[b] to Moserah. (M)There Aaron died, and there he was buried. And his son Eleazar ministered as priest in his place. (N)From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with brooks of water. At that time (O)the Lord set apart the tribe of Levi (P)to carry the ark of the covenant of the Lord (Q)to stand before the Lord to minister to him and (R)to bless in his name, to this day. (S)Therefore Levi has no portion or inheritance with his brothers. The Lord is his inheritance, as the Lord your God said to him.)

10 (T)“I myself stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights, (U)and the Lord listened to me that time also. The Lord was unwilling to destroy you. 11 (V)And the Lord said to me, ‘Arise, go on your journey at the head of the people, so that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give them.’

Circumcise Your Heart

12 “And now, Israel, (W)what does the Lord your God require of you, but (X)to fear the Lord your God, (Y)to walk in all his ways, (Z)to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, 13 and (AA)to keep the commandments and statutes of the Lord, which I am commanding you today (AB)for your good? 14 Behold, (AC)to the Lord your God belong heaven and the heaven of heavens, (AD)the earth with all that is in it. 15 Yet (AE)the Lord set his heart in love on your fathers and chose their offspring after them, you above all peoples, as you are this day. 16 Circumcise therefore (AF)the foreskin of your heart, and be no longer (AG)stubborn. 17 For the Lord your God is (AH)God of gods and (AI)Lord of lords, (AJ)the great, the mighty, and the awesome God, who is (AK)not partial and takes no bribe. 18 (AL)He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing. 19 (AM)Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt. 20 (AN)You shall fear the Lord your God. You shall serve him and (AO)hold fast to him, and (AP)by his name you shall swear. 21 (AQ)He is your praise. He is your God, (AR)who has done for you these great and terrifying things that your eyes have seen. 22 Your fathers went down to Egypt (AS)seventy persons, and now the Lord your God has made you (AT)as numerous as the stars of heaven.

Footnotes

  1. Deuteronomy 10:4 Hebrew the ten words
  2. Deuteronomy 10:6 Or the wells of the Bene-jaakan