Add parallel Print Page Options

The Covenant Setting

This is what[a] Moses said to all of Israel in the Transjordanian[b] wilderness, the arid rift valley opposite[c] Suph,[d] between[e] Paran[f] and Tophel,[g] Laban,[h] Hazeroth,[i] and Di Zahab.[j] Now it is ordinarily an eleven-day journey[k] from Horeb[l] to Kadesh Barnea[m] by way of Mount Seir.[n] However, it was not until[o] the first day of the eleventh month[p] of the fortieth year[q] that Moses addressed the Israelites just as[r] the Lord had instructed him to do. This took place after the defeat[s] of King Sihon[t] of the Amorites, whose capital was[u] in Heshbon,[v] and King Og of Bashan, whose capital was[w] in Ashtaroth,[x] specifically in Edrei.[y] So it was in the Transjordan, in Moab, that Moses began to deliver these words:[z]

Events at Horeb

The Lord our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed[aa] in the area of this mountain long enough. Head out[ab] and resume your journey. Enter the Amorite hill country, and all its neighboring areas, including the rift valley,[ac] the hill country, the foothills,[ad] the Negev,[ae] and the coastal plain—all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates. Look! I have already given the land to you.[af] Go, occupy the territory that I,[ag] the Lord, promised[ah] to give to your ancestors[ai] Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.”[aj] I also said to you at that time, “I am no longer able to sustain you by myself. 10 The Lord your God has increased your population[ak] to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky.[al] 11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you[am] just as he said he would! 12 But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife? 13 Select wise and practical[an] men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.” 14 You replied to me that what I had said to you was good. 15 So I chose[ao] as your tribal leaders wise and well-known men, placing them over you as administrators of groups of thousands, hundreds, fifties, and tens, and also as other tribal officials. 16 I furthermore admonished your judges at that time that they[ap] should pay attention to issues among your fellow citizens[aq] and judge fairly,[ar] whether between one person and a native Israelite[as] or a resident foreigner.[at] 17 They[au] must not discriminate in judgment, but hear the lowly[av] and the great alike. Nor should they be intimidated by human beings, for judgment belongs to God. If the matter being adjudicated is too difficult for them, they should bring it before me for a hearing.

Instructions at Kadesh Barnea

18 So I instructed you at that time regarding everything you should do. 19 Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea. 20 Then I said to you, “You have come to the Amorite hill country, which the Lord our God is about to give[aw] us. 21 Look, he[ax] has placed the land in front of you![ay] Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!” 22 So all of you approached me and said, “Let’s send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the cities are like there.” 23 I thought this was a good idea,[az] so I sent[ba] twelve men from among you, one from each tribe. 24 They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley,[bb] which they scouted out. 25 Then they took[bc] some of the produce of the land and carried it back down to us. They also brought a report to us, saying, “The land that the Lord our God is about to give us is good.”

Disobedience at Kadesh Barnea

26 You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God.[bd] 27 You complained among yourselves privately[be] and said, “Because the Lord hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us! 28 What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage[bf] by describing people who are more numerous[bg] and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven[bh] itself! Moreover, they said they saw[bi] Anakites[bj] there.” 29 So I responded to you, “Do not be terrified[bk] of them! 30 The Lord your God is about to go[bl] ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt[bm] 31 and in the wilderness, where you saw him[bn] carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.” 32 However, through all this you did not have confidence in the Lord your God, 33 who would go before you on the way to find places for you to camp, appearing in a fire at night and in a cloud by day to show you the way you ought to go.

Judgment at Kadesh Barnea

34 When the Lord heard you, he became angry and made this vow:[bo] 35 “Not a single person[bp] of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors! 36 The exception is Caleb son of Jephunneh;[bq] he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me.”[br] 37 As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, “You also will not be able to go there. 38 However, Joshua son of Nun, your assistant,[bs] will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.[bt] 39 Also, your infants, who you thought would die on the way,[bu] and your children, who as yet do not know good from bad,[bv] will go there; I will give them the land and they will possess it. 40 But as for you,[bw] turn back and head for the wilderness by the way to the Red Sea.”[bx]

Unsuccessful Conquest of Canaan

41 Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country. 42 But the Lord told me: “Tell them this: ‘Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.’” 43 I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord[by] and recklessly went up to the hill country. 44 The Amorite inhabitants of that area[bz] confronted[ca] you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.[cb] 45 Then you came back and wept before the Lord, but he[cc] paid no attention to you whatsoever.[cd] 46 Therefore, you remained at Kadesh for a long time—indeed, for the full time.[ce]

Footnotes

  1. Deuteronomy 1:1 tn Heb “These are the words.”
  2. Deuteronomy 1:1 tn Heb “on the other side of the Jordan.” This would appear to favor authorship by someone living on the west side of the Jordan, that is, in Canaan, whereas the biblical tradition locates Moses on the east side (cf. v. 5). However the Hebrew phrase בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן (beʿever hayyarden) is a frozen form meaning “Transjordan,” a name appropriate from any geographical vantage point. To this day, one standing east of the Jordan can describe himself as being in Transjordan.
  3. Deuteronomy 1:1 tn The Hebrew term מוֹל (mol) may also mean “in front of” or “near” (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
  4. Deuteronomy 1:1 sn This place is otherwise unattested and its location is unknown. Perhaps it is Khirbet Sufah, 4 mi (6 km) SSE of Madaba, Jordan.
  5. Deuteronomy 1:1 tn The Hebrew term בֵּין (ben) may suggest “in the area of.”
  6. Deuteronomy 1:1 sn Paran is the well-known desert area between Mount Sinai and Kadesh Barnea (cf. Num 10:12; 12:16).
  7. Deuteronomy 1:1 sn Tophel refers possibly to eṭ-Ṭafîleh, 15 mi (25 km) SE of the Dead Sea, or to Dâbîlu, another name for Paran. See H. Cazelles, “Tophel (Deut. 1:1),” VT 9 (1959): 412-15.
  8. Deuteronomy 1:1 sn Laban. Perhaps this refers to Libnah (Num 33:20).
  9. Deuteronomy 1:1 sn Hazeroth. This probably refers to ʿAin Khadra. See Y. Aharoni, The Land of the Bible, 199-200.
  10. Deuteronomy 1:1 sn Di Zahab. Perhaps this refers to Mina al-Dhahab on the eastern Sinai coast.
  11. Deuteronomy 1:2 sn An eleven-day journey was about 140 mi (233 km).
  12. Deuteronomy 1:2 sn Horeb is another name for Sinai. “Horeb” occurs 9 times in the Book of Deuteronomy and “Sinai” only once (33:2). “Sinai” occurs 13 times in the Book of Exodus and “Horeb” only 3 times.
  13. Deuteronomy 1:2 sn Kadesh Barnea. Possibly this refers to ʿAin Qudeis, about 50 mi (80 km) southwest of Beer Sheba, but more likely to ʿAin Qudeirat, 5 mi (8 km) NW of ʿAin Qudeis. See R. Cohen, “Did I Excavate Kadesh Barnea?” BAR 7 (1981): 20-33.
  14. Deuteronomy 1:2 sn Mount Seir is synonymous with Edom. “By way of Mount Seir” refers to the route from Horeb that ended up in Edom Cf. CEV “by way of the Mount Seir Road”; TEV “by way of the hill country of Edom.”
  15. Deuteronomy 1:3 tn Heb “in” or “on.” Here there is a contrast between the ordinary time of eleven days (v. 2) and the actual time of forty years, so “not until” brings out that vast disparity.
  16. Deuteronomy 1:3 sn The eleventh month is Shebat in the Hebrew calendar, January/February in the modern (Gregorian) calendar.
  17. Deuteronomy 1:3 sn The fortieth year would be 1406 b.c. according to the “early” date of the exodus. See E. H. Merrill, Kingdom of Priests, 66-75.
  18. Deuteronomy 1:3 tn Heb “according to all which.”
  19. Deuteronomy 1:4 tn Heb “when he struck [or “smote”].”
  20. Deuteronomy 1:4 sn See Deut 2:26-3:22.
  21. Deuteronomy 1:4 tn Heb “who lived.”
  22. Deuteronomy 1:4 sn Heshbon is probably modern Tell Hesban, about 7.5 mi (12 km) south southwest of Amman, Jordan.
  23. Deuteronomy 1:4 tn Heb “who lived.”
  24. Deuteronomy 1:4 sn Ashtaroth is probably Tell ʿAshtarah, about 22 mi (35 km) due east of the Sea of Galilee.
  25. Deuteronomy 1:4 sn Edrei is probably modern Derʿa, 60 mi (95 km) south of Damascus (see Num 21:33; Josh 12:4; 13:12, 31).
  26. Deuteronomy 1:5 tn Heb “this instruction”; KJV, NIV, NRSV “this law”; TEV “God’s laws and teachings.” The Hebrew noun תּוֹרָה (torah) is derived from the verb יָרָה (yarah, “to teach”) and here it refers to the Book of Deuteronomy, not the Pentateuch as a whole.
  27. Deuteronomy 1:6 tn Heb “lived”; “dwelled.”
  28. Deuteronomy 1:7 tn Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.”
  29. Deuteronomy 1:7 sn As a geographic feature the rift valley (עֲרָבָה, ʿaravah) extends from Galilee to the Gulf of Aqaba. The reference here probably includes the Jordan Valley and continues to the wider part of the rift valley below the Dead Sea. Some versions transliterate the name as Arabah (ASV, NAB, NIV, NRSV).
  30. Deuteronomy 1:7 tn The שְׁפֵלָה (shephelah) is the geographical region between the Mediterranean coastal plain and the hill country, sometimes called the “western foothills” (NIV, CEV, NLT), “Judean foothills” (Holman), “lowland” (NASB, ESV), or by the Hebrew “Shephelah” (NRSV).
  31. Deuteronomy 1:7 sn The Negev is the area of central, southern Judah, south of the hill country and Beer Sheba and west of the rift valley. As a geographic feature it is a depression extending south to the gulf of Aqaba, but the reference here is probably to the northern portion of the region.
  32. Deuteronomy 1:8 tn Heb “I have placed before you the land.”
  33. Deuteronomy 1:8 tn Heb “the Lord.” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.
  34. Deuteronomy 1:8 tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.
  35. Deuteronomy 1:8 tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).
  36. Deuteronomy 1:8 tn Heb “their seed after them.”
  37. Deuteronomy 1:10 tn Heb “multiplied you.”
  38. Deuteronomy 1:10 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  39. Deuteronomy 1:11 tn Heb “may he bless you.”
  40. Deuteronomy 1:13 tn The Hebrew verb נְבֹנִים (nevonim, from בִּין [bin]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53).
  41. Deuteronomy 1:15 tn Or “selected”; Heb “took.”
  42. Deuteronomy 1:16 tn Or “you.” A number of English versions treat the remainder of this verse and v. 17 as direct discourse rather than indirect discourse (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).
  43. Deuteronomy 1:16 tn Heb “brothers.” The term “brothers” could, in English, be understood to refer to siblings, so “fellow citizens” has been used in the translation.
  44. Deuteronomy 1:16 tn The Hebrew word צֶדֶק (tsedeq, “fairly”) carries the basic idea of conformity to a norm of expected behavior or character, one established by God himself. Fair judgment adheres strictly to that norm or standard (see D. Reimer, NIDOTTE 3:750).
  45. Deuteronomy 1:16 tn Heb “between a man and his brother.” The first use of “brother” in this verse refers broadly to fellow citizens. This second use is narrower, being in opposition to the “resident foreigner.” The גֵּר (ger) “resident foreigner” was not simply a foreigner (Hebrew נֵכָר; nekar) but was essentially a naturalized citizen and had equal protection under the law. This is one of the verses designed to ensure that equal treatment (see also Deut 10:16-19; 16:18-20; Exod 12:49; Num 15:16, 29).
  46. Deuteronomy 1:16 sn On the Hebrew ger (גֵּר) “resident foreigner,” see notes at Exod 12:19 and Deut 29:11.
  47. Deuteronomy 1:17 tn Heb “you,” and throughout the verse (cf. NASB, NRSV).
  48. Deuteronomy 1:17 tn Heb “the small,” but referring to social status, not physical stature.
  49. Deuteronomy 1:20 tn The Hebrew participle has an imminent future sense here, although many English versions treat it as a present tense (“is giving us,” NAB, NIV, NRSV) or a predictive future (“will give us,” NCV).
  50. Deuteronomy 1:21 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“he”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid repetition.
  51. Deuteronomy 1:21 tn Or “has given you the land” (cf. NAB, NIV, NRSV).
  52. Deuteronomy 1:23 tn Heb “the thing was good in my eyes.”
  53. Deuteronomy 1:23 tn Or “selected” (so NIV, NRSV, TEV); Heb “took.”
  54. Deuteronomy 1:24 tn Or “the Wadi Eshcol” (so NAB).sn The Eshcol Valley is a verdant valley near Hebron, still famous for its viticulture (cf. Num 13:22-23). The Hebrew name “Eshcol” means “trestle,” that is, the frame on which grape vines grow.
  55. Deuteronomy 1:25 tn The Hebrew text includes “in their hand,” which is unnecessary and somewhat redundant in English style.
  56. Deuteronomy 1:26 tn Heb “the mouth of the Lord your God.” To include “the mouth” would make for odd English style. The mouth stands by metonymy for the Lord’s command, which in turn represents the Lord himself.
  57. Deuteronomy 1:27 tn Heb “in your tents,” that is, privately.
  58. Deuteronomy 1:28 tn Heb “have caused our hearts to melt.”
  59. Deuteronomy 1:28 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).
  60. Deuteronomy 1:28 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  61. Deuteronomy 1:28 tn Heb “we have seen.”
  62. Deuteronomy 1:28 tn Heb “the sons of the Anakim.”sn Anakites were giant people (Num 13:33; Deut 2:10, 21; 9:2) descended from a certain Anak whose own forefather Arba founded the city of Kiriath Arba, i.e., Hebron (Josh 21:11).
  63. Deuteronomy 1:29 tn Heb “do not tremble and do not be afraid.” Two synonymous commands are combined for emphasis.
  64. Deuteronomy 1:30 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).
  65. Deuteronomy 1:30 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”
  66. Deuteronomy 1:31 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“him”) has been employed in the translation for stylistic reasons.
  67. Deuteronomy 1:34 tn Heb “and swore,” i.e., made an oath or vow.
  68. Deuteronomy 1:35 tn Heb “Not a man among these men.”
  69. Deuteronomy 1:36 sn Caleb had, with Joshua, brought back to Israel a minority report from Canaan urging a conquest of the land, for he was confident of the Lord’s power (Num 13:6, 8, 16, 30; 14:30, 38).
  70. Deuteronomy 1:36 tn Heb “the Lord.” The pronoun (“me”) has been employed in the translation, since it sounds strange to an English reader for the Lord to speak about himself in third person.
  71. Deuteronomy 1:38 tn Heb “the one who stands before you”; NAB “your aide”; TEV “your helper.”
  72. Deuteronomy 1:38 tn Heb “it”; the referent (the land) has been specified in the translation for clarity.
  73. Deuteronomy 1:39 tn Heb “would be a prey.”
  74. Deuteronomy 1:39 sn Do not know good from bad. This is a figure of speech called a merism (suggesting a whole by referring to its extreme opposites). Other examples are the tree of “the knowledge of good and evil” (Gen 2:9), the boy who knows enough “to reject the wrong and choose the right” (Isa 7:16; 8:4), and those who “cannot tell their right hand from their left” (Jonah 4:11). A young child is characterized by lack of knowledge.
  75. Deuteronomy 1:40 tn The Hebrew pronoun is plural, as are the following verbs, indicating that Moses and the people are addressed (note v. 41).
  76. Deuteronomy 1:40 tn Heb “the Reed Sea.” “Reed” is a better translation of the Hebrew סוּף (suf), traditionally rendered “red.” The name “Red Sea” is based on the LXX which referred to it as ἐρυθρᾶς θαλάσσης (eruthras thalassēs, “red sea”). Nevertheless, because the body of water in question is known in modern times as the Red Sea, this term was used in the translation. The part of the Red Sea in view here is not the one crossed in the exodus but its eastern arm, now known as the Gulf of Eilat or Gulf of Aqaba.
  77. Deuteronomy 1:43 tn Heb “the mouth of the Lord.” See note at 1:26.
  78. Deuteronomy 1:44 tn Heb “in that hill country,” repeating the end of v. 43.
  79. Deuteronomy 1:44 tn Heb “came out to meet.”
  80. Deuteronomy 1:44 sn Hormah is probably Khirbet el-Meshash, 5.5 mi (9 km) west of Arad and 7.5 mi (12 km) SE of Beer Sheba. Its name is a derivative of the verb חָרָם (kharam, “to ban; to exterminate”). See Num 21:3.
  81. Deuteronomy 1:45 tn Heb “the Lord.” The pronoun (“he”) has been employed in the translation here for stylistic reasons, to avoid redundancy.
  82. Deuteronomy 1:45 tn Heb “did not hear your voice and did not turn an ear to you.”
  83. Deuteronomy 1:46 tn Heb “like the days which you lived.” This refers to the rest of the forty-year period in the desert before Israel arrived in Moab.

Preamble

These are the words that Moses spoke to all of Israel on the other side of[a] the Jordan in the desert,[b] in the desert plateau[c] opposite Suph, between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab. It is a journey of eleven days[d] from Herob by the way of Mount Seir[e] up to Kadesh Barnea.

And it was[f] in the fortieth year, on the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to the Israelites[g] according to all that Yahweh had instructed him to speak to them. This happened after defeating[h] Sihon king of the Amorites, who was reigning[i] in Heshbon, and Og the king of Bashan, who was reigning[j] in Ashtaroth in Edrei. On the other side of [k] the Jordan in the land of Moab Moses began to explain this law,[l] saying:[m]

Historical Prologue

“Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying,[n] ‘You have stayed long enough[o] at this mountain. Turn now and move on,[p] and go into the hill of the Amorites[q] and to all of the neighboring regions[r] in the Jordan Valley[s] in the hill country and in the Negev and in the coastal area along the sea, into the land of the Canaanites[t] and into the Lebanon, as far as the great river Euphrates. Look, I have set the land before you;[u] go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors,[v] to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give it to them and to their offspring after them.’

“And I spoke to them at that time, saying,[w] ‘I am not able to bear you alone. 10 Yahweh your God has multiplied you, and look; you are today as the stars of the heaven in number.[x] 11 Yahweh, the God of your ancestors,[y] may he add to you as you are now a thousand times, and may he bless you just as he promised you.[z] 12 How can I bear you by myself,[aa] your burden and your load and your strife? 13 Choose for yourselves wise and discerning and knowledgeable men[ab] for each of your tribes, and I will appoint them as your leaders.’

14 “And you answered me, and you said, ‘The thing you have said to do is good.’ 15 And so I took the leaders of your tribes, wise and knowledgeable men, and then I appointed them as leaders over you as commanders of groups of thousands and commanders of groups of hundreds and commanders of groups of fifties and commanders of groups of tens as officials for your tribes. 16 And at that time I instructed your judges, saying, ‘hear out your fellow men,[ac] and then judge fairly[ad] between a man and between his brother and between his opponent who is a resident alien.[ae] 17 You must not be partial[af] in your judgment; [ag] hear out the small person as also the great person; do not be intimidated by any person,[ah] because the judgment is God’s; and the case that is too difficult[ai] for you, bring it to me, and I will hear it out.’ 18 And so I instructed you at that time concerning all of the things that you should do.

19 “Then we set out from Horeb, and we went through the whole of that great and terrible desert that you saw on the way to the hill country of the Amorites[aj] as Yahweh our God had commanded us, and so we came up to Kadesh Barnea. 20 I said to you, ‘You have reached[ak] the hill country of the Amorites[al] that Yahweh our God is giving to us. 21 See, Yahweh your God has set before you the land; go up and possess it as Yahweh the God of your ancestors[am] said to you; do not fear and do not be dismayed.’

22 “Then all of you approached me, and you said, ‘Let us send men before us,[an] and let them explore the land for us, and let them bring back a report[ao] to us concerning the way that we should take[ap] and concerning the cities that we shall come to.’ 23 The plan was good in my opinion,[aq] and so I took from among you twelve men, one from each tribe.[ar] 24 And they set out[as] and went up into the hill country,[at] and they went up to the wadi[au] of Eschol, and they spied out the land. 25 They took in their hands[av] some of the fruit[aw] of the land, and they brought it down to us, and they brought to us back a report,[ax] and they said, ‘The land that Yahweh our God is giving to us is good.’ 26 But you were not willing to go up, and you rebelled against the command[ay] of Yahweh your God. 27 And you grumbled in your tents, and you said, ‘Because of the hatred of Yahweh toward us he has brought us out from the land of Egypt to give us into the hand of the Amorites[az] to destroy us. 28 Where can we go up? Our brothers have made our hearts melt,[ba] saying,[bb] “The people are greater[bc] and taller than we are,[bd] and there are great fortified cities reaching up to heaven, and we saw the sons of the Anakites living there.”’

29 “And so I said to you, ‘Do not be terrified, and do not fear them. 30 Yahweh your God, who is going before you,[be] will himself[bf] fight for you, just as[bg] he did for you in Egypt before your eyes, 31 and just as he did in the wilderness[bh] when[bi] you saw that[bj] Yahweh your God carried you, just as someone[bk] carries his son, all along the way that you traveled until you reached[bl] this place.’ 32 But through all of this you did not trust in Yahweh your God, 33 who goes[bm] before you[bn] on your[bo] way, seeking a place for your encampment, in fire at night and in a cloud by day, to show you the way that you should go.[bp]

34 “Then Yahweh heard the sound of your words, and he was angry, and he swore, saying,[bq] 35 ‘No one of these men[br] of this evil generation will see the good land that I swore to give to your ancestors,[bs] 36 except Caleb, the son of Jephunneh; he himself[bt] shall see it, and to him I will give the land upon which he has trodden and to his sons[bu] because he followed Yahweh unreservedly.’[bv] 37 Even with me Yahweh was angry because of you, saying, ‘Not even you shall enter there. 38 Joshua, the son of Nun, your assistant,[bw] will go there; encourage him because he will cause Israel to inherit it. 39 And your little children, who you thought shall become plunder, and your sons, who do not today know good or bad, shall themselves[bx] go there, and I will give it to them, and they shall take possession of it. 40 But you turn and set out in the direction of the wilderness by way of the Red Sea.’[by]

41 “You replied and said to me, ‘We have sinned against Yahweh, and now we will go up and fight according to all that Yahweh our God commanded us’; and so each man fastened on his battle gear,[bz] and you regarded it as easy to go up into the hill country. 42 So Yahweh said to me, ‘Say to them, “You shall not go up, and you shall not fight because I am not in your midst; you will be defeated before[ca] your enemies.”’ 43 So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the command of Yahweh;[cb] you behaved presumptuously, and you went up into the hill country. 44 The Amorites living in the hill country went out to oppose you[cc] and chased you as a swarm of wild honey bees do; and so they beat[cd] you down in Seir as far as Hormah. 45 So you returned and wept before Yahweh;[ce] but Yahweh did not listen to your voice and did not pay any attention to you. 46 You stayed in Kadesh many days; such were the days that you stayed there.

Footnotes

  1. Deuteronomy 1:1 Literally “in the beyond of
  2. Deuteronomy 1:1 Or “the wilderness”
  3. Deuteronomy 1:1 Or “desert plain”; others render this as a named location, “Arabah”
  4. Deuteronomy 1:2 Literally “one and ten days”
  5. Deuteronomy 1:2 Literally “by the mountain of Seir”
  6. Deuteronomy 1:3 Literally “and it happened” or “and then”
  7. Deuteronomy 1:3 Literally “sons/children of Israel”
  8. Deuteronomy 1:4 Literally “after he had struck down”
  9. Deuteronomy 1:4 Or “dwelling,” and in this context “reigning”
  10. Deuteronomy 1:4 Or “dwelling,” and in this context “reigning”
  11. Deuteronomy 1:5 Literally “in the beyond of
  12. Deuteronomy 1:5 Hebrew torah
  13. Deuteronomy 1:5 Literally “to say”
  14. Deuteronomy 1:6 Literally “to say”
  15. Deuteronomy 1:6 Literally “much time
  16. Deuteronomy 1:7 Literally “journey on with respect to yourselves” or “move yourselves out”
  17. Deuteronomy 1:7 Hebrew “Amorite”
  18. Deuteronomy 1:7 Or “peoples”
  19. Deuteronomy 1:7 Literally “Arabah,” arid stretches of land.
  20. Deuteronomy 1:7 Hebrew “Canaanite”
  21. Deuteronomy 1:8 Literally “before your face”
  22. Deuteronomy 1:8 Or “fathers”
  23. Deuteronomy 1:9 Literally “to say”
  24. Deuteronomy 1:10 Literally “with respect to multitude/abundance”
  25. Deuteronomy 1:11 Or “fathers”
  26. Deuteronomy 1:11 Literally “spoke to you”
  27. Deuteronomy 1:12 Literally “to me alone”
  28. Deuteronomy 1:13 Literally “men wise and discerning and knowledgeable”
  29. Deuteronomy 1:16 Literally “hear between your brothers,” with the idea of listening carefully in this context
  30. Deuteronomy 1:16 Or “righteously”
  31. Deuteronomy 1:16 Literally “between his resident alien/non-Israelite who dwells temporarily among Israel”
  32. Deuteronomy 1:17 Literally “recognize faces”
  33. Deuteronomy 1:17 Literally “in the process of rendering a judgment”
  34. Deuteronomy 1:17 Literally “do not fear before the faces of any man”
  35. Deuteronomy 1:17 Or “hard”
  36. Deuteronomy 1:19 Hebrew “Amorite”
  37. Deuteronomy 1:20 Literally “You have come up to”
  38. Deuteronomy 1:20 Hebrew “Amorite”
  39. Deuteronomy 1:21 Or “fathers”
  40. Deuteronomy 1:22 Literally “before our faces” or “ahead of us”
  41. Deuteronomy 1:22 Literally “a word”
  42. Deuteronomy 1:22 Literally “we should go up by it”
  43. Deuteronomy 1:23 Literally “in my eyes”
  44. Deuteronomy 1:23 Literally “man one from the tribe”
  45. Deuteronomy 1:24 Literally “turned”
  46. Deuteronomy 1:24 Literally “went up toward the hill country mountain”
  47. Deuteronomy 1:24 A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season
  48. Deuteronomy 1:25 Hebrew “hand”
  49. Deuteronomy 1:25 Literally “from the fruit”
  50. Deuteronomy 1:25 Literally “a word”
  51. Deuteronomy 1:26 Literally “mouth”
  52. Deuteronomy 1:27 Hebrew “Amorite”
  53. Deuteronomy 1:28 Literally “caused to melt our hearts”
  54. Deuteronomy 1:28 Literally “to say”
  55. Deuteronomy 1:28 Or “bigger”
  56. Deuteronomy 1:28 Hebrew “than us”
  57. Deuteronomy 1:30 Literally “to your faces”
  58. Deuteronomy 1:30 The Hebrew pronoun indicates emphasis
  59. Deuteronomy 1:30 Literally “like all that”
  60. Deuteronomy 1:31 Or “desert”
  61. Deuteronomy 1:31 Or “where”
  62. Deuteronomy 1:31 Or “how”
  63. Deuteronomy 1:31 Or “a man”
  64. Deuteronomy 1:31 Literally “you came”
  65. Deuteronomy 1:33 Literally “is the one going”
  66. Deuteronomy 1:33 Literally “before your faces”
  67. Deuteronomy 1:33 Hebrew “the”
  68. Deuteronomy 1:33 Literally “you should go in it”
  69. Deuteronomy 1:34 Literally “to say”
  70. Deuteronomy 1:35 The beginning of an oath in Hebrew; the text emphatically denies anyone of that evil generation the privilege of seeing the promised land
  71. Deuteronomy 1:35 Or “fathers”
  72. Deuteronomy 1:36 Emphatic use of the pronoun
  73. Deuteronomy 1:36 Or “descendants”
  74. Deuteronomy 1:36 Literally “he filled his hands after Yahweh”
  75. Deuteronomy 1:38 Literally “the one standing before you”
  76. Deuteronomy 1:39 The Hebrew pronoun is used for emphasis
  77. Deuteronomy 1:40 Literally “sea of reeds”
  78. Deuteronomy 1:41 Literally “his vessels of battle”
  79. Deuteronomy 1:42 Literally “in the faces of your enemies”
  80. Deuteronomy 1:43 Literally “mouth of Yahweh”
  81. Deuteronomy 1:44 Literally “to meet you”
  82. Deuteronomy 1:44 Literally “cut”
  83. Deuteronomy 1:45 Literally “before the faces of Yahweh”