29 “So I said to you: Don’t be terrified or afraid of them!(A) 30 The Lord your God who goes before you(B) will fight for you,(C) just as you saw him do for you in Egypt. 31 And you saw in the wilderness how the Lord your God carried you as a man carries his son all along the way you traveled until you reached this place.

Read full chapter

29 Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

30 The Lord your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

31 And in the wilderness, where thou hast seen how that the Lord thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.

Read full chapter

29 Then I said to you, “Do not be terrified; do not be afraid(A) of them.(B) 30 The Lord your God, who is going before you, will fight(C) for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes, 31 and in the wilderness. There you saw how the Lord your God carried(D) you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place.”(E)

Read full chapter

29 “Eu lhes disse: ‘Não entrem em pânico nem tenham medo deles! 30 O Senhor, seu Deus, irá adiante de vocês. Ele lutará em seu favor, conforme tudo que vocês o viram fazer no Egito. 31 Também viram como o Senhor, seu Deus, cuidou de vocês ao longo do caminho, enquanto viajavam pelo deserto, como um pai cuida de seu filho. Agora ele os trouxe a este lugar’.

Read full chapter

29 “Then I said to you, ‘Do not be terrified, (A)or afraid of them. 30 (B)The Lord your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes, 31 and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried you, as a (C)man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.’

Read full chapter