Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

18 You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors,[a] even as he has to this day. 19 Now if you forget the Lord your God at all[b] and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated. 20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you[c] because you would not obey him.[d]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 8:18 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.
  2. Deuteronomy 8:19 tn Heb “if forgetting, you forget.” The infinitive absolute is used for emphasis; the translation indicates this with the words “at all” (cf. KJV).
  3. Deuteronomy 8:20 tn Heb “so you will perish.”
  4. Deuteronomy 8:20 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

18 But remember the Lord your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth,(A) and so confirms his covenant, which he swore to your ancestors, as it is today.

19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods(B) and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed.(C) 20 Like the nations(D) the Lord destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the Lord your God.(E)

Read full chapter