Add parallel Print Page Options

20 “When your child[a] asks you in the future, saying,[b] ‘What is the meaning of the legal provisions and the rules and the regulations that Yahweh our God commanded for you?’ 21 Then you shall say to your child,[c] ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, and Yahweh brought us out from Egypt with a strong hand. 22 And Yahweh gave great and awesome signs and wonders in Egypt against Pharaoh and against his entire household in our presence.[d] 23 But he brought us out from there in order to bring us here to give us the land that he swore to our ancestors.[e] 24 And so Yahweh commanded us to observe all of these rules and to revere Yahweh our God for our benefit[f] all the days that we live,[g] as it is today.[h] 25 And it shall be righteousness for us if we diligently observe and do all of this commandment before[i] Yahweh our God, as he has commanded us.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 6:20 Or “son”
  2. Deuteronomy 6:20 Literally “to say”
  3. Deuteronomy 6:21 Or “son”
  4. Deuteronomy 6:22 Literally “before our eyes”
  5. Deuteronomy 6:23 Or “fathers”
  6. Deuteronomy 6:24 Literally “for good for us”
  7. Deuteronomy 6:24 Literally “all the days for our living”
  8. Deuteronomy 6:24 Literally “as the day the this”
  9. Deuteronomy 6:25 Literally “in the faces of”