Add parallel Print Page Options

He said,

Yahweh came from Sinai.
    For his people he rose from Seir like the sun.
        He appeared like sunshine from Mount Paran.
He came with tens of thousands of holy ones.
    On his right was a raging fire for them.[a]
You certainly love your people.
    All your holy ones are in your hands.
        They bow at your feet
            to receive your instructions.[b]
Moses gave us these teachings.
    They belong to the assembly of Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 33:2 Hebrew meaning of “a raging fire” uncertain.
  2. Deuteronomy 33:3 Hebrew meaning of “They bow . . . your instructions” uncertain.

He said:

“The Lord came from Sinai(A)
    and dawned over them from Seir;(B)
    he shone forth(C) from Mount Paran.(D)
He came with[a] myriads of holy ones(E)
    from the south, from his mountain slopes.[b]
Surely it is you who love(F) the people;
    all the holy ones are in your hand.(G)
At your feet they all bow down,(H)
    and from you receive instruction,
the law that Moses gave us,(I)
    the possession of the assembly of Jacob.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 33:2 Or from
  2. Deuteronomy 33:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.