Add parallel Print Page Options

45 And when Moses finished speaking[a] all these words to all Israel, 46 then he said to them, “Take to heart all the words[b] that I am admonishing against you today[c] concerning which you should instruct them with respect to your children[d] so that they will observe diligently[e] all the words of this law, 47 for it is not a trifling matter among you, but it is your life, and through this word you will live long in the land[f] that you are about to cross the Jordan to get there to take possession of it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:45 Literally “And he finished Moses to speak”
  2. Deuteronomy 32:46 Literally “Put heart your to all the words”
  3. Deuteronomy 32:46 Literally “the day”
  4. Deuteronomy 32:46 Or “sons”
  5. Deuteronomy 32:46 Literally “to keep to do”
  6. Deuteronomy 32:47 Literally “you will make long days on the land”

45 When Moses finished reciting all these words to all Israel, 46 he said to them, “Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day,(A) so that you may command(B) your children to obey carefully all the words of this law. 47 They are not just idle words for you—they are your life.(C) By them you will live long(D) in the land you are crossing the Jordan to possess.”

Read full chapter