Add parallel Print Page Options

and the Lord your God will make you abundantly prosperous in all your undertakings, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your soil. For the Lord will again take delight in prospering you, just as he delighted in prospering your ancestors,(A) 10 when you obey the Lord your God by observing his commandments and decrees that are written in this book of the law, because you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.

Exhortation to Choose Life

11 “Surely, this commandment that I am commanding you today is not too hard for you, nor is it too far away.(B) 12 It is not in heaven, that you should say, ‘Who will go up to heaven for us and get it for us so that we may hear it and observe it?’(C) 13 Neither is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross to the other side of the sea for us and get it for us so that we may hear it and observe it?’ 14 No, the word is very near to you; it is in your mouth and in your heart for you to observe.

Read full chapter

Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land.(A) The Lord will again delight(B) in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors, 10 if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law(C) and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.(D)

The Offer of Life or Death

11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.(E) 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven(F) to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(G) 13 Nor is it beyond the sea,(H) so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(I) 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.(J)

Read full chapter

Psalm 25

Prayer for Guidance and for Deliverance

Of David.

To you, O Lord, I lift up my soul.(A)
O my God, in you I trust;
    do not let me be put to shame;
    do not let my enemies exult over me.(B)
Do not let those who wait for you be put to shame;
    let them be ashamed who are wantonly treacherous.(C)

Make me to know your ways, O Lord;
    teach me your paths.(D)
Lead me in your truth and teach me,
    for you are the God of my salvation;
    for you I wait all day long.(E)

Be mindful of your mercy, O Lord, and of your steadfast love,
    for they have been from of old.(F)
Do not remember the sins of my youth or my transgressions;
    according to your steadfast love remember me,
    for the sake of your goodness, O Lord!(G)

Good and upright is the Lord;
    therefore he instructs sinners in the way.(H)
He leads the humble in what is right
    and teaches the humble his way.(I)
10 All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness,
    for those who keep his covenant and his decrees.(J)

Read full chapter

Psalm 25[a]

Of David.

In you, Lord my God,
    I put my trust.(A)

I trust in you;(B)
    do not let me be put to shame,
    nor let my enemies triumph over me.
No one who hopes in you
    will ever be put to shame,(C)
but shame will come on those
    who are treacherous(D) without cause.

Show me your ways, Lord,
    teach me your paths.(E)
Guide me in your truth(F) and teach me,
    for you are God my Savior,(G)
    and my hope is in you(H) all day long.
Remember, Lord, your great mercy and love,(I)
    for they are from of old.
Do not remember the sins of my youth(J)
    and my rebellious ways;(K)
according to your love(L) remember me,
    for you, Lord, are good.(M)

Good and upright(N) is the Lord;
    therefore he instructs(O) sinners in his ways.
He guides(P) the humble in what is right
    and teaches them(Q) his way.
10 All the ways of the Lord are loving and faithful(R)
    toward those who keep the demands of his covenant.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 25:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.

Salutation

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

To the saints and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae:

Grace to you and peace from God our Father.[a]

Paul Thanks God for the Colossians

In our prayers for you we always thank God, the[b] Father of our Lord Jesus Christ,(A) for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,(B) because of the hope laid up for you in heaven. You have heard of this hope before in the word of the truth, the gospel(C) that has come to you. Just as it is bearing fruit and growing in the whole world, so it has been bearing fruit among yourselves from the day you heard it and truly comprehended the grace of God.(D) This you learned from Epaphras, our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on our[c] behalf,(E) and he has made known to us your love in the Spirit.

For this reason, since the day we heard it, we have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the knowledge of God’s[d] will in all spiritual wisdom and understanding,(F) 10 so that you may walk worthy of the Lord, fully pleasing to him, as you bear fruit in every good work and as you grow in the knowledge of God.(G) 11 May you be made strong with all the strength that comes from his glorious power, so that you may have all endurance and patience, joyfully(H) 12 giving thanks to the Father,[e] who has enabled[f] you[g] to share in the inheritance of the saints in the light. 13 He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son,(I) 14 in whom we have redemption,[h] the forgiveness of sins.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.2 Other ancient authorities add and the Lord Jesus Christ
  2. 1.3 Other ancient authorities read thank the God and
  3. 1.7 Other ancient authorities read your
  4. 1.9 Gk his
  5. 1.12 Other ancient authorities read God the Father or the God and Father
  6. 1.12 Other ancient authorities read called
  7. 1.12 Other ancient authorities read us
  8. 1.14 Other ancient authorities add through his blood

Paul, an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B) and Timothy(C) our brother,

To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters[a] in Christ:

Grace(D) and peace to you from God our Father.[b](E)

Thanksgiving and Prayer

We always thank God,(F) the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love(G) you have for all God’s people(H) the faith and love that spring from the hope(I) stored up for you in heaven(J) and about which you have already heard in the true message(K) of the gospel that has come to you. In the same way, the gospel is bearing fruit(L) and growing throughout the whole world(M)—just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God’s grace. You learned it from Epaphras,(N) our dear fellow servant,[c] who is a faithful minister(O) of Christ on our[d] behalf, and who also told us of your love in the Spirit.(P)

For this reason, since the day we heard about you,(Q) we have not stopped praying for you.(R) We continually ask God to fill you with the knowledge of his will(S) through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,[e](T) 10 so that you may live a life worthy(U) of the Lord and please him(V) in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,(W) 11 being strengthened with all power(X) according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,(Y) 12 and giving joyful thanks to the Father,(Z) who has qualified you[f] to share in the inheritance(AA) of his holy people in the kingdom of light.(AB) 13 For he has rescued us from the dominion of darkness(AC) and brought us into the kingdom(AD) of the Son he loves,(AE) 14 in whom we have redemption,(AF) the forgiveness of sins.(AG)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:2 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 4:15.
  2. Colossians 1:2 Some manuscripts Father and the Lord Jesus Christ
  3. Colossians 1:7 Or slave
  4. Colossians 1:7 Some manuscripts your
  5. Colossians 1:9 Or all spiritual wisdom and understanding
  6. Colossians 1:12 Some manuscripts us

The Parable of the Good Samaritan

25 An expert in the law stood up to test Jesus.[a] “Teacher,” he said, “what must I do to inherit eternal life?”(A) 26 He said to him, “What is written in the law? What do you read there?” 27 He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind and your neighbor as yourself.”(B) 28 And he said to him, “You have given the right answer; do this, and you will live.”(C)

29 But wanting to vindicate himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”(D) 30 Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and took off, leaving him half dead. 31 Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side. 32 So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33 But a Samaritan while traveling came upon him, and when he saw him he was moved with compassion.(E) 34 He went to him and bandaged his wounds, treating them with oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. 35 The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, ‘Take care of him, and when I come back I will repay you whatever more you spend.’ 36 Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?” 37 He said, “The one who showed him mercy.” Jesus said to him, “Go and do likewise.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.25 Gk him

The Parable of the Good Samaritan(A)

25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”(B)

26 “What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”

27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’[a];(C) and, ‘Love your neighbor as yourself.’[b](D)

28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”(E)

29 But he wanted to justify himself,(F) so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”

30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. 31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.(G) 32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33 But a Samaritan,(H) as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. 34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. 35 The next day he took out two denarii[c] and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’

36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”

37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.”

Jesus told him, “Go and do likewise.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:27 Deut. 6:5
  2. Luke 10:27 Lev. 19:18
  3. Luke 10:35 A denarius was the usual daily wage of a day laborer (see Matt. 20:2).