Deuteronomy 30:2-4
New English Translation
2 Then if you and your descendants[a] turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being[b] just as[c] I am commanding you today, 3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he[d] has scattered you. 4 Even if your exiles are in the most distant land,[e] from there the Lord your God will gather you and bring you back.
Read full chapterNotas al pie
- Deuteronomy 30:2 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”
- Deuteronomy 30:2 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).
- Deuteronomy 30:2 tn Heb “according to all.”
- Deuteronomy 30:3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
- Deuteronomy 30:4 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
Deuteronomy 30:2-4
New International Version
2 and when you and your children return(A) to the Lord your God and obey him with all your heart(B) and with all your soul according to everything I command you today, 3 then the Lord your God will restore your fortunes[a](C) and have compassion(D) on you and gather(E) you again from all the nations where he scattered(F) you.(G) 4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens,(H) from there the Lord your God will gather(I) you and bring you back.(J)
Notas al pie
- Deuteronomy 30:3 Or will bring you back from captivity
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.