Add parallel Print Page Options

11 For this commandment which I command thee this day, it is not too [a]hard for thee, neither is it far off. 12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? 13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? 14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:11 Or, wonderful

11 “For this commandment that I am commanding you today[a] is not too wonderful for you,[b] and it is not too far from you. 12 It is not in the heavens so that you might say,[c] ‘Who will go up for us to the heavens and get it for us and cause us to hear it, so that we may do it?’ 13 And it is not beyond the sea,[d] so that you might say,[e] ‘Who will cross for us to the other side of the sea and take it for us and cause us to hear it, so that we may do it?’ 14 But the word is very near you, even in your mouth and in your heart, so that you may do it.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:11 Literally “the day”
  2. Deuteronomy 30:11 Literally “not is wonderful it from you”
  3. Deuteronomy 30:12 Literally “to say”
  4. Deuteronomy 30:13 Literally “is not from beyond the sea”
  5. Deuteronomy 30:13 Literally “to say”
  6. Deuteronomy 30:14 Literally “to do it”

The Offer of Life or Death

11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.(A) 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven(B) to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(C) 13 Nor is it beyond the sea,(D) so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?”(E) 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.(F)

Read full chapter