Deuteronomy 28:37
Christian Standard Bible
37 You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.(A)
Read full chapter
Deuteronomy 28:37
New International Version
37 You will become a thing of horror,(A) a byword(B) and an object of ridicule(C) among all the peoples where the Lord will drive you.(D)
2 Chronicles 29:8
Christian Standard Bible
8 Therefore, the wrath of the Lord was on Judah and Jerusalem, and he made them an object of terror, horror, and mockery,[a](A) as you see with your own eyes.
Read full chapterFootnotes
- 29:8 Lit hissing
2 Chronicles 29:8
New International Version
8 Therefore, the anger of the Lord has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror(A) and scorn,(B) as you can see with your own eyes.
2 Chronicles 30:7
Christian Standard Bible
7 Don’t be like your ancestors and your brothers who were unfaithful to the Lord, the God of their ancestors(A) so that he made them an object of horror(B) as you yourselves see.
Read full chapter
2 Chronicles 30:7
New International Version
Jeremiah 5:30
Christian Standard Bible
30 “An appalling, horrible thing
has taken place in the land.(A)
Jeremiah 5:30
New International Version
30 “A horrible(A) and shocking thing
has happened in the land:
Jeremiah 18:16
New International Version
Jeremiah 19:8
Christian Standard Bible
8 I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be appalled and scoff because of all its wounds.(A)
Read full chapter
Jeremiah 19:8
New International Version
8 I will devastate this city and make it an object of horror and scorn;(A) all who pass by will be appalled(B) and will scoff because of all its wounds.(C)
Jeremiah 25:9
Christian Standard Bible
9 I am going to send for all the families of the north’(A)—this is the Lord’s declaration—‘and send for my servant(B) Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror(C) and scorn, and ruins forever.(D)
Read full chapter
Jeremiah 25:9
New International Version
9 I will summon(A) all the peoples of the north(B) and my servant(C) Nebuchadnezzar(D) king of Babylon,” declares the Lord, “and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy[a](E) them and make them an object of horror and scorn,(F) and an everlasting ruin.(G)
Footnotes
- Jeremiah 25:9 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
Jeremiah 25:18
Christian Standard Bible
18 Jerusalem and the other cities of Judah, its kings and its officials, to make them a desolate ruin, an example for scorn and cursing—as it is today;
Jeremiah 25:18
New International Version
18 Jerusalem(A) and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin(B) and an object of horror and scorn,(C) a curse[a](D)—as they are today;(E)
Footnotes
- Jeremiah 25:18 That is, their names to be used in cursing (see 29:22); or, to be seen by others as cursed
Jeremiah 29:18
Christian Standard Bible
18 I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse and a desolation, an object of scorn and a disgrace among all the nations(A) where I have banished them.(B)
Read full chapter
Jeremiah 29:18
New International Version
Footnotes
- Jeremiah 29:18 That is, their names will be used in cursing (see verse 22); or, others will see that they are cursed.
Jeremiah 42:18
Christian Standard Bible
18 “For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘Just as my anger and fury were poured out on Jerusalem’s residents,(A) so will my fury pour out on you if you go to Egypt. You will become an example for cursing, scorn,(B) execration, and disgrace, and you will never see this place again.’
Read full chapter
Jeremiah 42:18
New International Version
18 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath(A) have been poured out on those who lived in Jerusalem,(B) so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse[a](C) and an object of horror,(D) a curse[b] and an object of reproach;(E) you will never see this place again.’(F)
Footnotes
- Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.
- Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.
Jeremiah 44:12
Christian Standard Bible
12 And I will take away the remnant of Judah,(A) those who have set their face to go to the land of Egypt to stay there. All of them will meet their end in the land of Egypt. They will fall by the sword; they will meet their end by famine. From the least to the greatest,(B) they will die by the sword and by famine. Then they will become an example for cursing, scorn,(C) execration, and disgrace.(D)
Read full chapter
Jeremiah 44:12
New International Version
12 I will take away the remnant(A) of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest,(B) they will die by sword or famine.(C) They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach.(D)
Jeremiah 44:22
Christian Standard Bible
22 The Lord can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed,(A) so your land has become a waste, a desolation, and an example for cursing, without inhabitant, as you see today.
Read full chapter
Jeremiah 44:22
New International Version
22 When the Lord could no longer endure(A) your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse(B) and a desolate waste(C) without inhabitants, as it is today.(D)
Jeremiah 50:13
Christian Standard Bible
13 Because of the Lord’s wrath,
she will not be inhabited;
she will become a desolation, every bit of her.
Everyone who passes through Babylon
will be appalled
and scoff because of all her wounds.(A)
Jeremiah 50:13
New International Version
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.