13 Do not have two differing weights in your bag—one heavy, one light.(A) 14 Do not have two differing measures in your house—one large, one small. 15 You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long(B) in the land the Lord your God is giving you.

Read full chapter

13 Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.

14 Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.

15 But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the Lord thy God giveth thee.

Read full chapter

13 (A)“You shall not have in your bag differing weights, a heavy and a light. 14 You shall not have in your house differing measures, a large and a small. 15 You shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure, (B)that your days may be lengthened in the land which the Lord your God is giving you.

Read full chapter

10 Differing weights and differing measures—
    the Lord detests them both.(A)

Read full chapter

10 Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the Lord.

Read full chapter

10 (A)Diverse weights and diverse measures,
They are both alike, an abomination to the Lord.

Read full chapter

11 The ephah(A) and the bath are to be the same size, the bath containing a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; the homer is to be the standard measure for both.

Read full chapter

11 The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.

Read full chapter

11 The ephah and the bath shall be of the same measure, so that the bath contains one-tenth of a homer, and the ephah one-tenth of a homer; their measure shall be according to the homer.

Read full chapter