Add parallel Print Page Options

They shall eat equal portions,[a] apart from what he may receive from the sale of his patrimony.[b]

“When you come to the land that Yahweh your God is giving to you, you must not learn to do like the detestable practices of those nations. 10 There shall not be found among you one who makes his son or his daughter go through the fire, or one who practices divination,[c] or an interpreter of signs,[d] or an augur,[e] or sorcerer,

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 18:8 Literally “a portion like a portion”
  2. Deuteronomy 18:8 Hebrew meaning of these phrases/words is not certain; also could translate as “except what they receive from the sale of their fathers’ estates” (NASB); or “what he may inherit from his father’s family”
  3. Deuteronomy 18:10 Literally “a diviner of divination”
  4. Deuteronomy 18:10 Or “soothsayer”
  5. Deuteronomy 18:10 Or “an interpreter of omens”

He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions.(A)

Occult Practices

When you enter the land the Lord your God is giving you, do not learn to imitate(B) the detestable ways(C) of the nations there. 10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire,(D) who practices divination(E) or sorcery,(F) interprets omens, engages in witchcraft,(G)

Read full chapter