Tithes

22 (A)“You shall tithe all the yield of your seed that comes from the field year by year. 23 And before the Lord your God, in the place that he will choose, to make his name dwell there, (B)you shall eat the tithe of your grain, of your wine, and of your oil, (C)and the firstborn of your herd and flock, (D)that you may learn to fear the Lord your God always. 24 And if the way is too long for you, so that you are not able to carry the tithe, when the Lord your God blesses you, because (E)the place is too far from you, which the Lord your God chooses, to set his name there, 25 then you shall turn it into money and bind up the money in your hand and go to the place that the Lord your God chooses 26 and spend the money for whatever you desire—oxen or sheep or wine or strong drink, whatever your appetite craves. And (F)you shall eat there before the Lord your God and rejoice, you and your household. 27 And you shall not neglect (G)the Levite who is within your towns, for (H)he has no portion or inheritance with you.

28 (I)“At the end of every three years you shall bring out all the tithe of your produce in the same year and lay it up within your towns. 29 And the Levite, because (J)he has no portion or inheritance with you, and the sojourner, the fatherless, and the widow, who are within your towns, shall come and eat and be filled, that (K)the Lord your God may bless you in all the work of your hands that you do.

The Sabbatical Year

15 “At the end of (L)every seven years you shall grant a release. And this is the manner of the release: every creditor shall release what he has lent to his neighbor. He shall not exact it of his neighbor, his brother, because the Lord's release has been proclaimed. (M)Of a foreigner you may exact it, but whatever of yours is with your brother your hand shall release. (N)But there will be no poor among you; (O)for the Lord will bless you in the land that the Lord your God is giving you for an inheritance to possess— (P)if only you will strictly obey the voice of the Lord your God, being careful to do all this commandment that I command you today. For the Lord your God will bless you, (Q)as he promised you, and (R)you shall lend to many nations, but you shall not borrow, and (S)you shall rule over many nations, but they shall not rule over you.

“If among you, one of your brothers should become poor, in any of your towns within your land that the Lord your God is giving you, (T)you shall not harden your heart or shut your hand against your poor brother, but (U)you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be. Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, ‘The seventh year, the year of release is near,’ and your (V)eye look grudgingly[a] on your poor brother, and you give him nothing, and he (W)cry to the Lord against you, and (X)you be guilty of sin. 10 You shall give to him freely, and (Y)your heart shall not be grudging when you give to him, because (Z)for this the Lord your God will bless you in all your work and in all that you undertake. 11 For (AA)there will never cease to be poor in the land. Therefore I command you, (AB)‘You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in your land.’

12 (AC)“If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold[b] to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you. 13 And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed. 14 You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. (AD)As the Lord your God has blessed you, you shall give to him. 15 (AE)You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you this today. 16 But (AF)if he says to you, ‘I will not go out from you,’ because he loves you and your household, since he is well-off with you, 17 then you shall take an awl, and put it through his ear into the door, and he shall be your slave[c] forever. And to your female slave[d] you shall do the same.

Footnotes

  1. Deuteronomy 15:9 Or be evil; also verse 10
  2. Deuteronomy 15:12 Or sells himself
  3. Deuteronomy 15:17 Or servant; the Hebrew term ‘ebed designates a range of social and economic roles (see Preface)
  4. Deuteronomy 15:17 Or servant

Tithes

22 Be sure to set aside a tenth(A) of all that your fields produce each year. 23 Eat(B) the tithe of your grain, new wine(C) and olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name,(D) so that you may learn(E) to revere(F) the Lord your God always. 24 But if that place is too distant and you have been blessed by the Lord your God and cannot carry your tithe (because the place where the Lord will choose to put his Name is so far away), 25 then exchange(G) your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the Lord your God will choose. 26 Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink,(H) or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the Lord your God and rejoice.(I) 27 And do not neglect the Levites(J) living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own.(K)

28 At the end of every three years, bring all the tithes(L) of that year’s produce and store it in your towns,(M) 29 so that the Levites (who have no allotment(N) or inheritance(O) of their own) and the foreigners,(P) the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied,(Q) and so that the Lord your God may bless(R) you in all the work of your hands.

The Year for Canceling Debts(S)

15 At the end of every seven years you must cancel debts.(T) This is how it is to be done: Every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the Lord’s time for canceling debts has been proclaimed. You may require payment from a foreigner,(U) but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you. However, there need be no poor people among you, for in the land the Lord your God is giving you to possess as your inheritance, he will richly bless(V) you, if only you fully obey the Lord your God and are careful to follow(W) all these commands I am giving you today. For the Lord your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you.(X)

If anyone is poor(Y) among your fellow Israelites in any of the towns of the land the Lord your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted(Z) toward them. Rather, be openhanded(AA) and freely lend them whatever they need. Be careful not to harbor this wicked thought: “The seventh year, the year for canceling debts,(AB) is near,” so that you do not show ill will(AC) toward the needy among your fellow Israelites and give them nothing. They may then appeal to the Lord against you, and you will be found guilty of sin.(AD) 10 Give generously to them and do so without a grudging heart;(AE) then because of this the Lord your God will bless(AF) you in all your work and in everything you put your hand to. 11 There will always be poor people(AG) in the land. Therefore I command you to be openhanded toward your fellow Israelites who are poor and needy in your land.(AH)

Freeing Servants(AI)(AJ)

12 If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free.(AK) 13 And when you release them, do not send them away empty-handed. 14 Supply them liberally from your flock, your threshing floor(AL) and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you. 15 Remember that you were slaves(AM) in Egypt and the Lord your God redeemed you.(AN) That is why I give you this command today.

16 But if your servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your family and is well off with you, 17 then take an awl and push it through his earlobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your female servant.