Add parallel Print Page Options

thou shalt not hear the words of that prophet, either of that dreamer; for your Lord God assayeth you, that he know openly whether ye love him, either nay, in all your heart, and in all your soul. (thou shalt not listen to the words of that prophet, or of that dreamer; for the Lord your God trieth, or testeth, you, to clearly know whether ye love him, or not, with all your heart, and with all your soul.)

Follow ye your Lord God, and dread ye him; keep ye his commandments, and hear ye his voice; ye shall serve him, and ye shall cleave to him. (Follow ye the Lord your God, and fear ye him; obey ye his commandments, and listen ye to his voice; ye shall serve him, and ye shall cleave to him.)

And that prophet, either (that) feigner of dreams, shall be slain; for he spake (so) that he should turn you away from your Lord God, that led you out of the land of Egypt, and again-bought you from the house of servage (and bought you back, or redeemed, or ransomed, you, from the house of servitude, or of slavery), (so) that he make thee to err from the way that thy Lord God commanded to thee; and in (the) killing of him thou shalt do away evil from the midst of thee.

Read full chapter

you must not listen to the words of that prophet(A) or dreamer.(B) The Lord your God is testing(C) you to find out whether you love(D) him with all your heart and with all your soul. It is the Lord your God you must follow,(E) and him you must revere.(F) Keep his commands and obey him; serve him and hold fast(G) to him. That prophet or dreamer must be put to death(H) for inciting rebellion against the Lord your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. That prophet or dreamer tried to turn(I) you from the way the Lord your God commanded you to follow. You must purge the evil(J) from among you.

Read full chapter