Add parallel Print Page Options

27 You murmured in your tents, and said, “Because Yahweh hated us, he has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us. 28 Where are we going up? Our brothers have made our heart melt, saying, ‘The people are greater and taller than we. The cities are great and fortified up to the sky. Moreover we have seen the sons of the Anakim there!’”

29 Then I said to you, “Don’t be terrified. Don’t be afraid of them. 30 Yahweh your God, who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, 31 and in the wilderness where you have seen how that Yahweh your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went, until you came to this place.”

32 Yet in this thing you didn’t believe Yahweh your God, 33 who went before you on the way, to seek out a place for you to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day. 34 Yahweh heard the voice of your words and was angry, and swore, saying, 35 “Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers,

Read full chapter

27 You were peevish and discontented in your tents, and said, Because the Lord hated us, He brought us forth out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us.

28 To what are we going up? Our brethren have made our hearts melt, saying, The people are bigger and taller than we are; the cities are great and fortified to the heavens. And moreover we have seen the [giantlike] sons of the Anakim there.

29 Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.

30 The Lord your God Who goes before you, He will fight for you just as He did for you in Egypt before your eyes,

31 And in the wilderness, where you have seen how the Lord your God bore you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.

32 Yet in spite of this word you did not believe (trust, rely on, and remain steadfast to) the Lord your God,

33 Who went in the way before you to search out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.

34 And the Lord heard your words, and was angered and He swore,

35 Not one of these men of this evil generation shall see that good land which I swore to give to your fathers,

Read full chapter

27 You grumbled(A) in your tents and said, “The Lord hates us; so he brought us out of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us. 28 Where can we go? Our brothers have made our hearts melt in fear. They say, ‘The people are stronger and taller(B) than we are; the cities are large, with walls up to the sky. We even saw the Anakites(C) there.’”

29 Then I said to you, “Do not be terrified; do not be afraid(D) of them.(E) 30 The Lord your God, who is going before you, will fight(F) for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes, 31 and in the wilderness. There you saw how the Lord your God carried(G) you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place.”(H)

32 In spite of this,(I) you did not trust(J) in the Lord your God, 33 who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day,(K) to search(L) out places for you to camp and to show you the way you should go.

34 When the Lord heard(M) what you said, he was angry(N) and solemnly swore:(O) 35 “No one from this evil generation shall see the good land(P) I swore to give your ancestors,

Read full chapter

24 Yes, they despised the pleasant land.
    They didn’t believe his word,
25     but murmured in their tents,
    and didn’t listen to Yahweh’s voice.

Read full chapter

24 Then they spurned and despised the pleasant and desirable land [Canaan]; they believed not His word [neither trusting in, relying on, nor holding to it];

25 But they murmured in their tents and hearkened not to the voice of the Lord.

Read full chapter

24 Then they despised(A) the pleasant land;(B)
    they did not believe(C) his promise.
25 They grumbled(D) in their tents
    and did not obey the Lord.

Read full chapter

Don’t be rash with your mouth, and don’t let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.

Read full chapter

Be not rash with your mouth, and let not your heart be hasty to utter a word before God. For God is in heaven, and you are on earth; therefore let your words be few.

Read full chapter

Do not be quick with your mouth,
    do not be hasty in your heart
    to utter anything before God.(A)
God is in heaven
    and you are on earth,
    so let your words be few.(B)

Read full chapter

Don’t be rash with your mouth, and don’t let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.

Read full chapter

Be not rash with your mouth, and let not your heart be hasty to utter a word before God. For God is in heaven, and you are on earth; therefore let your words be few.

Read full chapter

Do not be quick with your mouth,
    do not be hasty in your heart
    to utter anything before God.(A)
God is in heaven
    and you are on earth,
    so let your words be few.(B)

Read full chapter

All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron. The whole congregation said to them, “We wish that we had died in the land of Egypt, or that we had died in this wilderness!

Read full chapter

All the Israelites grumbled and deplored their situation, accusing Moses and Aaron, to whom the whole congregation said, Would that we had died in Egypt! Or that we had died in this wilderness!

Read full chapter

All the Israelites grumbled(A) against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, “If only we had died in Egypt!(B) Or in this wilderness!(C)

Read full chapter