Deuteronomio 6
Dios Habla Hoy
El gran mandamiento
6 »Éstos son los mandamientos, leyes y decretos que el Señor su Dios me ha ordenado enseñarles, para que los pongan en práctica en el país del cual van a tomar posesión. 2 De esta manera honrarán al Señor su Dios, y cumplirán durante toda su vida las leyes y los mandamientos que yo les mando a ustedes, a sus hijos y a sus nietos; y así vivirán muchos años. 3 Por lo tanto, israelitas, pónganlos en práctica. Así les irá bien y llegarán a ser un pueblo numeroso en esta tierra donde la leche y la miel corren como el agua, tal como el Señor y Dios de sus antepasados se lo ha prometido.
4 »Oye, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor.
5 »Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas.
6 »Grábate en la mente todas las cosas que hoy te he dicho, 7 y enséñaselas continuamente a tus hijos; háblales de ellas, tanto en tu casa como en el camino, y cuando te acuestes y cuando te levantes. 8 Lleva estos mandamientos atados en tu mano y en tu frente como señales, 9 y escríbelos también en los postes y en las puertas de tu casa.
Moisés recomienda obediencia a los israelitas
10 »El Señor y Dios de ustedes los va a hacer entrar en el país que a sus antepasados Abraham, Isaac y Jacob juró que les daría. Es un país con grandes y hermosas ciudades que ustedes no construyeron; 11 con casas llenas de todo lo mejor, que ustedes no llenaron; con pozos que ustedes no cavaron, y viñedos y olivos que ustedes no plantaron, pero de los cuales comerán hasta quedar satisfechos. 12 Cuando eso suceda, procuren no olvidarse del Señor, que los sacó de Egipto, donde eran esclavos. 13 Adoren al Señor su Dios y sírvanle sólo a él, y cuando tengan que hacer un juramento, háganlo sólo en el nombre del Señor. 14 No vayan tras los dioses que adoran los pueblos vecinos, 15 porque el Señor su Dios, que está con ustedes, es un Dios celoso y puede enojarse contra ustedes y destruirlos totalmente.
16 »No pongan a prueba al Señor su Dios, como lo hicieron en Masá. 17 Cumplan fielmente los mandamientos del Señor su Dios, y los mandatos y leyes que les ha ordenado. 18 Hagan lo que es recto y agradable a los ojos del Señor, para que les vaya bien y tomen posesión de la buena tierra que el Señor juró dar a los antepasados de ustedes, 19 y para que el Señor haga huir a todos los enemigos que se enfrenten con ustedes, tal como lo ha prometido.
20 »Cuando algún día sus hijos les pregunten: “¿Qué significan estos mandatos, leyes y decretos que nos ha ordenado el Señor nuestro Dios?”, 21 ustedes les responderán: “Nosotros éramos esclavos del faraón, en Egipto, y el Señor nos sacó de allí con gran poder. 22 Nosotros vimos los grandes y terribles prodigios y las señales que el Señor realizó en Egipto contra el faraón y toda la casa real; 23 pero a nosotros nos sacó de allí, y nos llevó al país que había prometido a nuestros antepasados, y nos lo dio. 24 Después el Señor nuestro Dios nos mandó poner en práctica todos estos mandamientos y tenerle reverencia, para que nos vaya bien y para que él nos conserve la vida como hasta ahora. 25 Y tendremos justicia cuando cumplamos cuidadosamente estos mandamientos ante el Señor nuestro Dios, tal como nos lo ha ordenado.”
Deuteronomy 6
Common English Bible
The great commandment
6 Now these are the commandments, the regulations, and the case laws that the Lord your God commanded me to teach you to follow in the land you are entering to possess, 2 so that you will fear the Lord your God by keeping all his regulations and his commandments that I am commanding you—both you and your sons and daughters—all the days of your life and so that you will lengthen your life. 3 Listen to them, Israel! Follow them carefully so that things will go well for you and so that you will continue to multiply exactly as the Lord, your ancestors’ God, promised you, in a land full of milk and honey.
4 Israel, listen! Our God is the Lord! Only the Lord![a]
5 Love the Lord your God with all your heart, all your being, and all your strength. 6 These words that I am commanding you today must always be on your minds. 7 Recite them to your children. Talk about them when you are sitting around your house and when you are out and about, when you are lying down and when you are getting up. 8 Tie them on your hand as a sign. They should be on your forehead as a symbol.[b] 9 Write them on your house’s doorframes and on your city’s gates.
10 Now once the Lord your God has brought you into the land that he swore to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give to you—a land that will be full of large and wonderful towns that you didn’t build, 11 houses stocked with all kinds of goods that you didn’t stock, cisterns that you didn’t make, vineyards and olive trees that you didn’t plant—and you eat and get stuffed, 12 watch yourself! Don’t forget the Lord, who brought you out of Egypt, out of the house of slavery. 13 Revere the Lord your God, serve him, and take your solemn pledges in his name! 14 Don’t follow other gods, those gods of the people around you— 15 because the Lord your God, who is with you and among you, is a passionate God. The Lord your God’s anger will burn against you, and he will wipe you off the fertile land. 16 Don’t test the Lord your God the way you frustrated him at Massah. 17 You must carefully follow the Lord your God’s commands along with the laws and regulations he has given you. 18 Do what is right and good in the Lord’s sight so that things will go well for you and so you will enter and take possession of the wonderful land that the Lord swore to your ancestors, 19 and so the Lord will drive out all your enemies from before you, just as he promised.
The next generation
20 In the future, your children will ask you, “What is the meaning of the laws,[c] the regulations, and the case laws that the Lord our God commanded you?” 21 Tell them: We were Pharaoh’s slaves in Egypt. But the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand. 22 Before our own eyes, the Lord performed great and awesome deeds of power[d] against Egypt, Pharaoh, and his entire dynasty. 23 But the Lord brought us out from there so that he could bring us in, giving us the land that he swore to our ancestors. 24 Then the Lord commanded us to perform all these regulations, revering the Lord our God, so that things go well for us always and so we continue to live, as we’re doing right now. 25 What’s more, we will be considered righteous if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, just as he commanded us.
Footnotes
- Deuteronomy 6:4 Or The Lord is our God, the Lord only; or The Lord is our God, the Lord alone; or The Lord our God is one Lord; or The Lord our God, the Lord is one; or The Lord is our God, the Lord is one.
- Deuteronomy 6:8 Heb uncertain; cf Exod 13:16; Syr sign or mark; Tg phylacteries
- Deuteronomy 6:20 Or What are the laws…?
- Deuteronomy 6:22 Or signs and wonders
Deuteronomy 6
New International Version
Love the Lord Your God
6 These are the commands, decrees and laws the Lord your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess, 2 so that you, your children and their children after them may fear(A) the Lord your God as long as you live(B) by keeping all his decrees and commands(C) that I give you, and so that you may enjoy long life.(D) 3 Hear, Israel, and be careful to obey(E) so that it may go well with you and that you may increase greatly(F) in a land flowing with milk and honey,(G) just as the Lord, the God of your ancestors, promised(H) you.
4 Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.[a](I) 5 Love(J) the Lord your God with all your heart(K) and with all your soul and with all your strength.(L) 6 These commandments that I give you today are to be on your hearts.(M) 7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(N) 8 Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.(O) 9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates.(P)
10 When the Lord your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you—a land with large, flourishing cities you did not build,(Q) 11 houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig,(R) and vineyards and olive groves you did not plant—then when you eat and are satisfied,(S) 12 be careful that you do not forget(T) the Lord, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
13 Fear the Lord(U) your God, serve him only(V) and take your oaths(W) in his name.(X) 14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you; 15 for the Lord your God(Y), who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land. 16 Do not put the Lord your God to the test(Z) as you did at Massah. 17 Be sure to keep(AA) the commands of the Lord your God and the stipulations and decrees he has given you.(AB) 18 Do what is right and good in the Lord’s sight,(AC) so that it may go well(AD) with you and you may go in and take over the good land the Lord promised on oath to your ancestors, 19 thrusting out all your enemies(AE) before you, as the Lord said.
20 In the future, when your son asks you,(AF) “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?” 21 tell him: “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.(AG) 22 Before our eyes the Lord sent signs and wonders—great and terrible—on Egypt and Pharaoh and his whole household. 23 But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. 24 The Lord commanded us to obey all these decrees and to fear the Lord our God,(AH) so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today.(AI) 25 And if we are careful to obey all this law(AJ) before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness.(AK)”
Footnotes
- Deuteronomy 6:4 Or The Lord our God is one Lord; or The Lord is our God, the Lord is one; or The Lord is our God, the Lord alone
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
