Deuteronomio 32
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
32 O langit, makinig, sapagkat magsasalita ako!
O lupa, pakinggan ang aking mga salita.
2 Ang aking mga katuruan ay papatak gaya ng ulan at hamog.
Ang aking mga salita ay katulad ng patak ng ulan sa mga damo;
katulad rin ng ambon sa mga pananim.
3 Ipahahayag ko ang pangalan ng Panginoon.
Purihin natin ang kadakilaan ng ating Dios!
4 Siya ang Bato na kanlungan;
matuwid ang lahat ng gawa niya
at mapagkakatiwalaan ang lahat ng kanyang mga pamamaraan.
Matapat siyang Dios at hindi nagkakasala;
makatarungan siya at maaasahan.
5 Ngunit nagkasala kayo sa kanya at hindi na kayo itinuring na mga anak niya,
dahil sa inyong kasamaan.
Makasalanan kayo at madayang henerasyon!
6 Ganito pa ba ang igaganti ninyo sa Panginoon, kayong mga mangmang at kulang sa pang-unawa?
Hindi baʼt siya ang inyong ama na lumikha sa inyo at nagtaguyod na kayoʼy maging isang bansa?
7 Alalahanin ninyo ang mga taon na lumipas;
isipin ninyo ang mga lumipas na henerasyon.
Tanungin ninyo ang inyong mga magulang at mga matatanda, at ihahayag nila ito sa inyo.
8 Nang binigyan ng Kataas-taasang Dios ang mga bansa ng lupain nila at nang pinagbukod-bukod niya ang mga mamamayan,
nilagyan niya sila ng hangganan ayon sa dami ng mga anghel ng Dios.[a]
9 Pinili rin ng Panginoon ang lahi ni Jacob bilang mamamayan niya.
10 Nakita niya sila sa disyerto, sa lugar na halos walang tumutubong pananim.
Binabantayan niya sila at iniingatan katulad ng pag-iingat ng tao sa kanyang mata.
11 Binantayan niya sila gaya ng pagbabantay ng agila sa kanyang mga inakay habang tinuturuan niya itong lumipad.
Ibinubuka niya ang kanyang mga pakpak para saluhin at buhatin sila.
12 Ang Panginoon lang ang gumagabay sa kanyang mga mamamayan,
walang tulong mula sa ibang mga dios.
13 Sila ang pinamahala niya sa mga kabundukan,
at pinakain ng mga ani ng lupa.
Inalagaan niya sila sa pamamagitan ng pulot mula sa batuhan at ng langis ng olibo mula sa mabatong lupa.
14 Binigyan niya sila ng keso at gatas ng mga baka at kambing,
at binigyan ng matatabang tupa at kambing mula sa Bashan.
Binigyan din niya sila ng pinakamagandang trigo at pinainom ng katas ng ubas.
15 Naging maunlad ang mga Israelita[b] pero nagrebelde sila.
Tumaba sila at lumakas,
ngunit tinalikuran nila ang Dios na lumikha sa kanila,
at sinuway nila ang kanilang Bato na kanlungan na kanilang Tagapagligtas.
16 Pinagselos nila at ginalit ang Panginoon dahil sa kanilang pagsamba sa mga dios na kasuklam-suklam.
17 Naghandog sila sa mga demonyo na hindi tunay na dios – mga dios na hindi nila kilala at kailan lang lumitaw,
at hindi iginalang ng kanilang mga ninuno.
18 Kinalimutan nila ang Dios na Bato na kanlungan na lumikha sa kanila.
19 Nakita ito ng Panginoon,
at dahil sa kanyang galit, itinakwil niya sila na kanyang mga anak.
20 Sinabi niya, “Tatalikuran ko sila, at titingnan ko kung ano ang kanilang kahihinatnan,
sapagkat silaʼy masamang henerasyon, mga anak na hindi matapat.
21 Pinagselos nila ako sa mga hindi tunay na dios,
at ginalit nila ako sa kanilang walang kwentang mga dios-diosan.
Kaya pagseselosin ko rin sila sa pamamagitan ng pagpapala ko sa ibang mga lahi.
Gagalitin ko sila sa pamamagitan ng pagpapala ko sa mga mangmang na bansa.
22 Naglalagablab na parang apoy ang aking galit;
susunugin nito ang lupa at ang lahat ng naroon,
pati ang kailaliman ng lupa,[c] at ang pundasyon ng mga bundok.
23 “Padadalhan ko sila ng mga kalamidad, at tatamaan sila ng aking mga pana.
24 Gugutumin ko sila; at mangamamatay sila sa gutom at karamdaman.
Padadalhan ko sila ng mababangis na hayop para atakihin sila at mga ahas para silaʼy tuklawin.
25 Sa labas ng kanilang bahay, marami ang mamamatay sa labanan,
at sa loob nitoʼy maghahari ang takot.
Mamamatay ang lahat, maging ang mga kabataan, matatanda at mga bata.
26 Sinabi ko na pangangalatin ko sila hanggang sa hindi na sila maalala sa mundo.
27 Ngunit hindi ko papayagang magyabang ang kanilang mga kaaway. Baka sabihin nila, ‘Natalo natin sila. Hindi ang Panginoon ang gumawa nito.’ ”
28 Ang Israel ay isang bansa na walang alam at pang-unawa.
29 Kung matalino lang sila, mauunawaan sana nila ang kanilang kahihinatnan.
30 Paano ba mahahabol ng isang tao ang 1,000 Israelita?
Paano matatalo ng dalawang tao ang 10,000 sa kanila?
Mangyayari lamang ito kung ibinigay sila ng Panginoon na kanilang Bato na kanlungan.
31 Sapagkat ang Bato na kanlungan ng ating mga kaaway ay hindi katulad ng ating batong kanlungan;
at kahit sila ay nakakaalam nito.
32 Kasinsama ng mga naninirahan sa Sodom at Gomora ang ating mga kaaway,
katulad ng ubas na mapait at nakakalason ang bunga,
33 at katulad ng alak na gawa sa kamandag ng ahas.
34 Nalalaman ng Panginoon ang kanilang ginagawa,
iniipon niya muna ito at naghihintay ng tamang panahon para parusahan sila.
35 Sabi niya, “Ako ang maghihiganti at magpaparusa sa kanila,
sapagkat darating ang panahon na madudulas sila.
Malapit nang dumating ang panahon ng kanilang pagbagsak.”
36 Ipagtatanggol ng Panginoon ang kanyang mga mamamayan;
kaaawaan niya ang kanyang mga lingkod, kapag nakita niya na wala na silang lakas at kakaunti na lang ang natira sa kanila, alipin man o hindi.
37 At pagkatapos ay magtatanong ang Panginoon sa kanyang mamamayan, “Nasaan na ngayon ang inyong mga dios, ang batong kanlungan ninyo?
38 Nasaan na ngayon ang inyong mga dios na kumakain ng taba at umiinom ng alak na inyong handog?
Magpatulong kayo sa kanila, at gawin ninyo silang proteksyon!
39 Tingnan ninyo ngayon; ako lang ang Dios!
Wala nang iba pang dios maliban sa akin.
Ako ang pumapatay at ako ang nagbibigay-buhay;
ako ang sumusugat at nagpapagaling,
at walang makatatakas sa aking mga kamay.
40 Ngayon, itataas ko ang aking mga kamay at manunumpa,
‘Ako na nabubuhay magpakailanman,
41 hahasain ko ang aking espada at gagamitin ko ito sa aking pagpaparusa:
Gagantihan ko ang aking mga kaaway at pagbabayarin ang mga napopoot sa akin.
42 Dadanak ang kanilang dugo sa aking pana, at ang aking espada ang papatay sa kanilang mga katawan.
Mamamatay sila pati na ang sugatan at mga bilanggo.
Mamamatay pati ang kanilang mga pinuno.’ ”
43 Mga bansa, purihin nʼyo ang mga mamamayan ng Panginoon.[d]
Sapagkat gaganti ang Panginoon sa mga pumatay sa kanyang mga lingkod.
Gaganti siya sa kanyang mga kaaway, at lilinisin niya ang kanyang lupain at ang kanyang mamamayan.
44 Ito nga ang inawit ni Moises kasama si Josue sa harapan ng mga Israelita. 45-46 Pagkatapos niyang sabihin ito, sinabi ni Moises sa mga tao, “Itanim ninyo sa inyong mga puso ang lahat ng sinasabi ko sa inyo sa araw na ito. Ituro rin ninyo ito sa inyong mga anak para matupad nilang mabuti ang lahat ng sinasabi sa mga utos na ito. 47 Hindi lang karaniwang salita ang mga utos na ito; magbibigay ito sa inyo ng buhay. Kung susundin ninyo ito, mabubuhay kayo nang matagal sa lupain na aangkinin ninyo sa kabila ng Jordan.”
Ipinaalam ang Kamatayan ni Moises
48 Nang araw ding iyon, sinabi ng Panginoon kay Moises, 49 “Pumunta ka sa Moab, sa kabundukan ng Abarim, at umakyat ka sa bundok ng Nebo na nakaharap sa Jerico. Tanawin mo roon ang Canaan, ang lupaing ibinibigay ko sa mga Israelita na kanilang aangkinin. 50 Sapagkat sa bundok na iyan ka mamamatay at isasama na sa iyong mga kamag-anak na sumakabilang buhay na, gaya ni Aaron na iyong kapatid nang mamatay siya sa Bundok ng Hor at isinama na rin sa mga kamag-anak niya na sumakabilang buhay na. 51 Sapagkat dalawa kayong nawalan ng pagtitiwala sa akin sa harap ng mga Israelita nang naroon kayo sa tubig ng Meriba sa Kadesh, sa ilang ng Zin. Hindi ninyo pinarangalan ang aking kabanalan sa kanilang harapan. 52 Kaya makikita mo lang sa malayo ang lupaing ibinibigay ko sa mga Israelita, pero hindi ka makakapasok doon.”
Footnotes
- 32:8 mga anghel ng Dios: Ito ang nasa tekstong Septuagint. Sa Dead Sea Scrolls, mga anak ng Dios. Sa tekstong Masoretic, mga anak ni Israel.
- 32:15 mga Israelita: sa Hebreo, Jeshurun; ang ibig sabihin, mga matuwid.
- 32:22 kailaliman ng lupa: o, lugar ng mga patay.
- 32:43 purihin … Panginoon: o, mangagalak kayo kasama ng mga mamamayan ng Panginoon. Sa Dead Sea Scrolls at sa tekstong Griego, Mangagalak kayong kasama niya, O langit, at lahat ng mga anghel ng Dios ay dapat sambahin siya.
Deuteronomy 32
English Standard Version
32 “Give ear, (A)O heavens, and I will speak,
and let (B)the earth hear the words of my mouth.
2 May (C)my teaching drop as the rain,
my speech distill as the dew,
like gentle rain upon the tender grass,
and (D)like showers upon the herb.
3 For I will proclaim the name of the Lord;
ascribe (E)greatness to our God!
4 (F)“The Rock, (G)his work is perfect,
for (H)all his ways are justice.
A God of faithfulness and (I)without iniquity,
just and upright is he.
5 They have dealt corruptly with him;
they are no longer his children (J)because they are blemished;
they are (K)a crooked and twisted generation.
6 Do you thus repay the Lord,
you foolish and senseless people?
Is not he (L)your father, who (M)created you,
who (N)made you and established you?
7 (O)Remember the days of old;
consider the years of many generations;
(P)ask your father, and he will show you,
your elders, and they will tell you.
8 When the Most High (Q)gave to the nations their inheritance,
when he (R)divided mankind,
he fixed the borders[a] of the peoples
according to the number of the sons of God.[b]
9 But the Lord's portion is his people,
Jacob his allotted heritage.
10 “He found him (S)in a desert land,
and in the howling waste of the wilderness;
he (T)encircled him, he cared for him,
he (U)kept him as the apple of his eye.
11 (V)Like an eagle that stirs up its nest,
that flutters over its young,
spreading out its wings, catching them,
bearing them on its pinions,
12 (W)the Lord alone guided him,
(X)no foreign god was with him.
13 (Y)He made him ride on the high places of the land,
and he ate the produce of the field,
and he suckled him with (Z)honey out of the rock,
and (AA)oil out of (AB)the flinty rock.
14 Curds from the herd, and milk from the flock,
with fat[c] of lambs,
rams of Bashan and goats,
with the very finest[d] of the wheat—
and you drank foaming wine made from (AC)the blood of the grape.
15 “But (AD)Jeshurun grew fat, and (AE)kicked;
(AF)you grew fat, stout, and sleek;
(AG)then he forsook God (AH)who made him
and scoffed at (AI)the Rock of his salvation.
16 (AJ)They stirred him to jealousy with strange gods;
with abominations they provoked him to anger.
17 (AK)They sacrificed to demons that were not God,
to gods they had never known,
to (AL)new gods that had come recently,
whom your fathers had never dreaded.
18 You were unmindful of (AM)the Rock that bore[e] you,
and you (AN)forgot the God who gave you birth.
19 (AO)“The Lord saw it and spurned them,
because of the provocation of (AP)his sons and his daughters.
20 And he said, (AQ)‘I will hide my face from them;
I will see what their end will be,
for they are a perverse generation,
children in whom is no faithfulness.
21 (AR)They have made me jealous with what is no god;
they have provoked me to anger (AS)with their idols.
So (AT)I will make them jealous with those who are no people;
I will provoke them to anger with (AU)a foolish nation.
22 For (AV)a fire is kindled by my anger,
and it burns to (AW)the depths of Sheol,
devours the earth and its increase,
and sets on fire the foundations of the mountains.
23 “‘And I will heap disasters upon them;
(AX)I will spend my arrows on them;
24 they shall be wasted with hunger,
and devoured by plague
and poisonous pestilence;
I will send (AY)the teeth of beasts against them,
with the venom of (AZ)things that crawl in the dust.
25 (BA)Outdoors the sword shall bereave,
and indoors terror,
for young man and woman alike,
the nursing child with the man of gray hairs.
26 (BB)I would have said, “I will cut them to pieces;
(BC)I will wipe them from human memory,”
27 had I not feared provocation by the enemy,
lest their adversaries should misunderstand,
lest they should say, (BD)“Our hand is triumphant,
it was not the Lord who did all this.”’
28 “For they are a nation void of counsel,
and there is (BE)no understanding in them.
29 (BF)If they were wise, they would understand this;
they would (BG)discern their latter end!
30 How could (BH)one have chased a thousand,
and two have put ten thousand to flight,
unless their Rock (BI)had sold them,
and the Lord had given them up?
31 For (BJ)their rock is not as our Rock;
(BK)our enemies are by themselves.
32 For their vine (BL)comes from the vine of Sodom
and from the fields of Gomorrah;
their grapes are grapes of (BM)poison;
their clusters are bitter;
33 their wine is the poison of (BN)serpents
and the cruel venom of asps.
34 “‘Is not this laid up in store with me,
(BO)sealed up in my treasuries?
35 (BP)Vengeance is mine, and recompense,[f]
(BQ)for the time when their foot shall slip;
for (BR)the day of their calamity is at hand,
and their doom comes swiftly.’
36 For (BS)the Lord will vindicate[g] his people
(BT)and have compassion on his servants,
when he sees that their power is gone
and there is none remaining, (BU)bond or free.
37 Then he will say, (BV)‘Where are their gods,
(BW)the rock in which they took refuge,
38 who ate the fat of their sacrifices
and drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you;
let them be your protection!
39 “‘See now that (BX)I, even I, am he,
and there is no god beside me;
(BY)I kill and I make alive;
(BZ)I wound and I heal;
and there is none that can deliver out of my hand.
40 For (CA)I lift up my hand to heaven
and swear, As I live forever,
41 if I (CB)sharpen my flashing sword[h]
and my hand takes hold on judgment,
I will take vengeance on my adversaries
and will repay those who hate me.
42 I will make my arrows drunk with blood,
and (CC)my sword shall devour flesh—
with the blood of the slain and the captives,
from the (CD)long-haired heads of the enemy.’
43 (CE)“Rejoice with him, O heavens;[i]
bow down to him, all gods,[j]
for he (CF)avenges the blood of his children[k]
and takes vengeance on his adversaries.
He repays those who hate him[l]
and cleanses[m] his people's land.”[n]
44 Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and (CG)Joshua[o] the son of Nun. 45 And when Moses had finished speaking all these words to all Israel, 46 he said to them, (CH)“Take to heart all the words by which I am warning you today, (CI)that you may command them to your children, that they may be careful to do all the words of this law. 47 For it is no empty word for you, (CJ)but your very life, and by this word you shall live long in the land that you are going over the Jordan to possess.”
Moses' Death Foretold
48 That very day the Lord spoke to Moses, 49 “Go up (CK)this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for a possession. 50 And die on the mountain which you go up, and be gathered to your people, as (CL)Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people, 51 (CM)because you broke faith with me in the midst of the people of Israel at the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin, and because you did not treat me as holy in the midst of the people of Israel. 52 For (CN)you shall see the land before you, but you shall not go there, into the land that I am giving to the people of Israel.”
Footnotes
- Deuteronomy 32:8 Or territories
- Deuteronomy 32:8 Compare Dead Sea Scroll, Septuagint; Masoretic Text sons of Israel
- Deuteronomy 32:14 That is, with the best
- Deuteronomy 32:14 Hebrew with the kidney fat
- Deuteronomy 32:18 Or fathered
- Deuteronomy 32:35 Septuagint and I will repay
- Deuteronomy 32:36 Septuagint judge
- Deuteronomy 32:41 Hebrew the lightning of my sword
- Deuteronomy 32:43 Dead Sea Scroll, Septuagint; Masoretic Text Rejoice his people, O nations
- Deuteronomy 32:43 Masoretic Text lacks bow down to him, all gods
- Deuteronomy 32:43 Dead Sea Scroll, Septuagint; Masoretic Text servants
- Deuteronomy 32:43 Dead Sea Scroll, Septuagint; Masoretic Text lacks He repays those who hate him
- Deuteronomy 32:43 Or atones for
- Deuteronomy 32:43 Septuagint, Vulgate; Hebrew his land his people
- Deuteronomy 32:44 Septuagint, Syriac, Vulgate; Hebrew Hoshea
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
