Add parallel Print Page Options

y con todo tu corazón y con toda tu alma te vuelves al Señor tu Dios, lo mismo que tus hijos, y prestas atención a su voz conforme a todo lo que hoy te mando cumplir, entonces el Señor tu Dios hará volver a tus cautivos, y tendrá misericordia de ti, y volverá a recogerte de entre todos los pueblos por donde te haya esparcido. Aun cuando tus desterrados se encuentren en los lugares más remotos que hay debajo del cielo, de allí te tomará y te recogerá el Señor tu Dios.

Read full chapter

y te convirtieres a Jehová tu Dios, y obedecieres a su voz conforme a todo lo que yo te mando hoy, tú y tus hijos, con todo tu corazón y con toda tu alma, entonces Jehová hará volver a tus cautivos, y tendrá misericordia de ti, y volverá a recogerte de entre todos los pueblos adonde te hubiere esparcido Jehová tu Dios. Aun cuando tus desterrados estuvieren en las partes más lejanas que hay debajo del cielo, de allí te recogerá Jehová tu Dios, y de allá te tomará;

Read full chapter

and when you and your children return(A) to the Lord your God and obey him with all your heart(B) and with all your soul according to everything I command you today, then the Lord your God will restore your fortunes[a](C) and have compassion(D) on you and gather(E) you again from all the nations where he scattered(F) you.(G) Even if you have been banished to the most distant land under the heavens,(H) from there the Lord your God will gather(I) you and bring you back.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:3 Or will bring you back from captivity