Deuteronomio 28
Nueva Versión Internacional
Bendiciones por la obediencia
28 Si realmente escuchas al Señor tu Dios y cumples fielmente todos estos mandamientos que hoy te ordeno, el Señor tu Dios te pondrá por encima de todas las naciones de la tierra. 2 Si obedeces al Señor tu Dios, todas estas bendiciones vendrán sobre ti y te acompañarán siempre:
3 Bendito serás en la ciudad y bendito en el campo.
4 Benditos serán el fruto de tu vientre, tus cosechas, las crías de tu ganado, los terneritos de tus manadas y los corderitos de tus rebaños.
5 Benditas serán tu canasta y tu bandeja de amasar.
6 Bendito serás en el hogar y bendito en el camino.[a]
7 El Señor te concederá la victoria sobre tus enemigos. Avanzarán contra ti por un camino y huirán de ti por siete caminos.
8 El Señor bendecirá tus graneros y todo el trabajo de tus manos. El Señor tu Dios te bendecirá en la tierra que te ha dado.
9 El Señor te establecerá como su pueblo santo, conforme a su juramento, si cumples sus mandamientos y andas en sus caminos. 10 Todas las naciones de la tierra te temerán al reconocerte como el pueblo del Señor. 11 El Señor te concederá abundancia de bienes: multiplicará tus hijos, tu ganado y tus cosechas en la tierra que a tus antepasados juró que te daría.
12 El Señor abrirá los cielos, su generoso tesoro, para derramar a su debido tiempo la lluvia sobre la tierra y para bendecir todo el trabajo de tus manos. Tú prestarás a muchas naciones, pero no tomarás prestado de nadie. 13 El Señor te pondrá a la cabeza, nunca en la cola. Siempre estarás en la cima, nunca en el fondo, con tal de que prestes atención a los mandamientos del Señor tu Dios que hoy te ordeno y los obedezcas con cuidado. 14 Jamás te apartes, ni a la derecha ni a la izquierda, de ninguna de las palabras que hoy te ordeno, para seguir y servir a otros dioses.
Maldiciones por la desobediencia
15 Pero debes saber que, si no obedeces al Señor tu Dios ni cumples fielmente todos sus mandamientos y estatutos que hoy te ordeno, vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas maldiciones:
16 Maldito serás en la ciudad y maldito en el campo.
17 Malditas serán tu canasta y tu bandeja de amasar.
18 Malditos serán el fruto de tu vientre, tus cosechas, los terneritos de tus manadas y los corderitos de tus rebaños.
19 Maldito serás en el hogar y maldito en el camino.
20 El Señor enviará contra ti maldición, confusión y reprensión en toda la obra de tus manos, hasta que en un abrir y cerrar de ojos quedes arruinado y exterminado por tu mala conducta y por haberme abandonado. 21 El Señor te infestará de plagas, hasta acabar contigo en la tierra de la que vas a tomar posesión. 22 El Señor te castigará con epidemias mortales, fiebres malignas e inflamaciones, con calor sofocante y sequía, y con plagas y pestes sobre tus cultivos. Te hostigará hasta que perezcas. 23 Sobre tu cabeza, el cielo será como bronce; bajo tus pies, la tierra será como hierro. 24 En lugar de lluvia, el Señor enviará sobre tus campos polvo y arena; del cielo lloverá ceniza, hasta que seas aniquilado.
25 El Señor hará que te derroten tus enemigos. Avanzarás contra ellos por un camino y huirás de ellos por siete caminos. Todos los reinos de la tierra sentirán horror al verte. 26 Tu cadáver servirá de alimento a las aves de los cielos y a las bestias de la tierra, y no habrá quien las espante. 27 El Señor te afligirá con tumores y úlceras, como las de Egipto, y con sarna y comezón, y no podrás sanar. 28 El Señor te hará sufrir de locura, ceguera y delirio. 29 En pleno día andarás a tientas como ciego en la oscuridad. Fracasarás en todo lo que hagas; día tras día serás oprimido; te robarán y no habrá nadie que te socorra.
30 Estarás comprometido para casarte, pero otro tomará a tu prometida y la violará. Construirás una casa y no podrás habitarla. Plantarás una viña, pero no podrás gozar de sus frutos. 31 Ante tus propios ojos degollarán a tu buey y no probarás su carne. Te quitarán tu burro a la fuerza y no te lo devolverán. Tus ovejas pasarán a manos de tus enemigos y nadie te ayudará a rescatarlas. 32 Tus hijos y tus hijas serán entregados a otra nación; te cansarás de buscarlos y no los podrás encontrar. 33 Un pueblo desconocido se comerá los frutos de tu tierra y todo el producto de tu trabajo; para ti solo habrá opresión y malos tratos cada día. 34 Tendrás visiones que te enloquecerán. 35 El Señor te herirá en las rodillas y en las piernas, y con llagas malignas e incurables que te cubrirán todo el cuerpo, desde la planta del pie hasta la coronilla.
36 El Señor hará que tú y el rey que hayas elegido para gobernarte sean deportados a un país que ni tú ni tus antepasados conocieron. Allí adorarás a otros dioses, dioses de madera y de piedra. 37 Serás motivo de horror y objeto de burla y de ridículo en todas las naciones a las que el Señor te conduzca.
38 Sembrarás en tus campos mucho, pero cosecharás poco porque las langostas devorarán tus plantíos. 39 Plantarás viñas y las cultivarás, pero no cosecharás las uvas ni beberás el vino porque los gusanos se comerán tus vides. 40 Tendrás olivares por todo tu territorio, pero no te ungirás con su aceite, porque se caerán las aceitunas. 41 Tendrás hijos e hijas, pero no podrás retenerlos, porque serán llevados al cautiverio. 42 Enjambres de langostas devorarán todos los árboles y las cosechas de tu tierra.
43 Los extranjeros que vivan contigo alcanzarán cada vez más poder sobre ti, mientras que tú te irás hundiendo más y más. 44 Ellos serán tus acreedores y tú serás su deudor. Ellos irán a la cabeza, y tú serás la cola.
45 Todas estas maldiciones caerán sobre ti. Te perseguirán y te alcanzarán hasta destruirte, porque desobedeciste al Señor tu Dios y no cumpliste sus mandamientos y estatutos que te ordenó. 46 Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes, 47 pues no serviste al Señor tu Dios con gozo y alegría cuando tenías de todo en abundancia. 48 Por eso sufrirás hambre y sed, desnudez y pobreza extrema, y serás esclavo de los enemigos que el Señor enviará contra ti. Ellos te pondrán un yugo de hierro sobre el cuello y te destruirán por completo.
49 El Señor levantará contra ti una nación muy lejana, cuyo idioma no podrás entender; vendrá de los confines de la tierra, veloz como un águila. 50 Esta nación tendrá un aspecto feroz y no respetará a los viejos ni se compadecerá de los jóvenes. 51 Devorará las crías de tu ganado y las cosechas de tu tierra hasta aniquilarte. No te dejará trigo, ni vino nuevo, ni aceite, ni terneras en las manadas, ni corderos en los rebaños, hasta dejarte completamente arruinado. 52 Te acorralará en todas las ciudades de tu tierra; te sitiará hasta que se derrumben esas murallas altas y fortificadas en las que has confiado. ¡Te asediará en toda la tierra y en las ciudades que el Señor tu Dios te ha dado!
53 Tal será tu sufrimiento durante el sitio de la ciudad que acabarás comiéndote el fruto de tu vientre, ¡la carne misma de los hijos y las hijas que el Señor tu Dios te ha dado! 54 Aun el más tierno y sensible de tus hombres no tendrá compasión de su propio hermano, ni de la esposa que ama, ni de los hijos que todavía le queden; 55 a tal grado que no compartirá con ellos nada de la carne de sus hijos que esté comiendo, pues será todo lo que le quede. Tal será la angustia que te hará sentir tu enemigo durante el asedio de todas tus ciudades 56 que aun la más tierna y sensible de tus mujeres, tan sensible y tierna que no se atrevería a rozar el suelo con la planta de los pies, no tendrá compasión de su propio esposo al que ama, ni de sus hijos ni de sus hijas. 57 No compartirá el hijo que acaba de parir, ni su placenta, sino que se los comerá en secreto, pues será lo único que le quede. ¡Tal será la angustia que te hará sentir tu enemigo durante el asedio de todas tus ciudades!
58 Si no te empeñas en practicar todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro, ni temes a este glorioso e imponente nombre del Señor tu Dios, 59 el Señor enviará contra ti y contra tus descendientes plagas terribles y persistentes, y enfermedades malignas e incurables. 60 Todas las horribles enfermedades de Egipto, que tanto espanto te causaron, vendrán sobre ti y no te darán respiro. 61 El Señor también te enviará, hasta exterminarte, toda clase de enfermedades y desastres no registrados en este libro de la Ley. 62 Y tú, que como pueblo fuiste tan numeroso como las estrellas del cielo, quedarás reducido a unos cuantos por no haber obedecido al Señor tu Dios. 63 Así como al Señor le agradó multiplicarte y hacerte prosperar, también le agradará arruinarte y destruirte. ¡Serás arrancado de raíz, de la misma tierra que ahora vas a poseer!
64 El Señor te dispersará entre todas las naciones, de uno al otro extremo de la tierra. Allí adorarás a otros dioses, dioses de madera y de piedra que ni tú ni tus antepasados conocieron. 65 En esas naciones no hallarás paz ni descanso. El Señor mantendrá angustiado tu corazón; tus ojos se cansarán de anhelar y tu corazón perderá toda esperanza. 66 Noche y día vivirás en constante zozobra, lleno de terror y nunca seguro de tu vida. 67 Debido a las visiones que tendrás y al terror que se apoderará de ti, dirás en la mañana: «¡Si tan solo fuera de noche!», y en la noche: «¡Si tan solo fuera de día!». 68 Y aunque el Señor te prometió que jamás volverías por el camino de Egipto, te hará volver en barcos. Allá te ofrecerás a tus enemigos como esclavo y no habrá nadie que quiera comprarte.
Footnotes
- 28:6 en el hogar … en el camino. Lit. en tu entrar … en tu salir; también en v. 19.
Deuteronomy 28
Lexham English Bible
28 “And it will happen that if you indeed listen to the voice of Yahweh your God, to diligently observe[a] all his commandments that I am commanding you today,[b] then Yahweh your God will set you above all the nations of the earth. 2 And all of these blessings shall come upon you, and they shall have an effect on you[c] if you listen to the voice of Yahweh your God:
3 “You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field.
4 “Blessed will be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your livestock, the calf of your cattle and the lambs of your flock.[d]
5 “Blessed will be your basket and your kneading trough.
6 “Blessed will you be when you come in and blessed will you be when you go out.[e]
7 “Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you;[f] on one road[g] they shall come out against you, but on seven roads[h] they shall flee before you.[i] 8 Yahweh will command concerning you[j] the blessing to be in your barns and in all your endeavors;[k] and he will bless you in the land that Yahweh your God is giving to you. 9 Yahweh will establish you for himself[l] as a holy people as he has sworn to you, if you keep the commandments of Yahweh your God and you walk in his ways. 10 And all of the peoples of the earth shall see that by the name of Yahweh you are called,[m] and they shall fear you.[n] 11 And Yahweh will make you successful and prosperous,[o] in the fruit of your womb and on the land that Yahweh swore to your ancestors[p] to give to you. 12 Yahweh shall open for you his rich[q] storehouse, even the heavens, to give the rain for[r] your land in its time and to bless all of the work of your hand, and you will lend to many nations; you will not borrow from them. 13 And Yahweh shall make you[s] as head and not the tail, and you shall be only at the top of the nations, and you shall not be at the bottom, if you listen to the commandments of Yahweh your God that I am commanding you today[t] and diligently observe them.[u] 14 And you shall not turn aside from any of[v] the words that I am commanding you today[w] to the right or left by going after other gods to serve them.
15 “And then[x] if you do not listen to the voice of Yahweh your God by diligently observing[y] all of his commandments and his statutes that I am commanding you today,[z] then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:
16 “You shall[aa] be cursed in the city, and you shall be cursed in the field.
17 “Your basket shall be cursed and your kneading trough.
18 “The fruit of your womb shall be cursed and the fruit of you ground, the calves of your cattle and the lambs of your flock.
19 “You shall be cursed when you come in,[ab] and you shall be cursed when you go out.[ac]
20 “Yahweh will send upon you[ad] the curse,[ae] the panic,[af] and the threat[ag] in everything that you undertake,[ah] until you are destroyed and until you perish quickly[ai] because of[aj] the evil of your deeds in that[ak] you have forsaken me. 21 Yahweh will cause the plague to cling to you until it consumes you[al] from the land that you are going to,[am] to take possession of it. 22 Yahweh will afflict you with the wasting diseases and with the fever and with the inflammation and with the scorching heat and with the sword[an] and with the blight and with the mildew, and they shall pursue you until you perish.[ao] 23 And your heavens that are over your heads shall be like bronze, and the earth that is under you shall be like iron. 24 Yahweh will change the rain of your land to fine dust and to sand; from the heaven it shall come down upon you until you are destroyed.[ap]
25 “Yahweh shall cause you to be defeated before[aq] your enemies; on one road you shall go against[ar] them,[as] but you will flee on seven roads before[at] them,[au] and you shall become a thing of horror to all of the kingdoms of the earth. 26 And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be anyone to frighten them away.[av]
27 “Yahweh shall afflict you with the boils of Egypt and with tumors and with the scurvy and with the skin rash that cannot be healed.[aw] 28 Yahweh shall afflict you with madness and with blindness and with confusion of heart. 29 And you shall be groping at noon just as the blind person gropes in the dark, and you shall not succeed in finding your way, and you shall only be abused and robbed all the time,[ax] and there will not be anyone who will rescue you. [ay] 30 You shall become engaged to a woman, but another man shall sleep[az] with her; you shall build a house, but you shall not live in it; a vineyard you shall plant, but you shall not enjoy it. 31 Your ox shall be slaughtered before your eyes, and you shall not eat it; your donkey shall be stolen right before you,[ba] and it shall not be returned to you; your sheep and your goats shall be given to your enemies, and there shall not be anyone who rescues you.[bb] 32 Your sons and your daughters shall be given to other people, and you will be looking on[bc] longingly[bd] for[be] them all day, but you will be powerless to do anything.[bf] 33 A people that you do not know shall consume the harvest of your land and all your labor, and you will be only oppressed and crushed for the rest of your lives.[bg] 34 You shall become mad because of what your eyes shall see.[bh] 35 Yahweh shall strike you with grievous boils on the knees and on the upper thighs from which you will not be able to be healed,[bi] from the sole of your foot and up to your crown. 36 Yahweh will bring you and your king whom you set up over you to a nation that you or your ancestors[bj] have not known, and there you will serve other gods of wood and stone. 37 And you will become a horror and a proverb and ridicule among all the peoples where Yahweh drives you there.
38 “You shall carry out much seed to the field, but you shall gather little produce, for the locust shall devour it. 39 You shall plant vineyards and you shall dress[bk] them, but you shall not drink wine and you shall not gather grapes, for the worm shall eat it.[bl] 40 There shall be olive trees for you in all of your territory, but you shall not anoint yourself, for your olives[bm] shall drop off. 41 You shall bear sons and daughters, but they shall not be yours,[bn] for they shall go into captivity. 42 The cricket shall take possession of all your trees and the fruit of your ground. 43 The alien that is in your midst shall ascend over you, higher and higher, but you shall go down lower and lower. 44 He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, but you shall be the tail.
45 “And all of these curses shall come over you, and they shall pursue you, and they shall overtake you until you are destroyed,[bo] because you did not listen[bp] to the voice of Yahweh your God, by observing[bq] his commandments and his statutes that he commanded you. 46 And they shall be among you as a sign and as a wonder and among your offspring forever.[br]
47 “Because[bs] of the fact that you did not serve Yahweh your God with joy and with gladness of heart for the abundance of everything, 48 then you shall serve your enemies, whom Yahweh will send against you under conditions of famine, in thirst, in nakedness, and in a lack of everything; and he shall place[bt] a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.[bu] 49 Yahweh will raise up against you a nation from far off, from the end of the earth, attacking as the eagle swoops down, a nation whose language you will not understand,[bv] 50 a grim-faced nation[bw] who does not show respect[bx] to the old and the young and does not show pity. 51 And it[by] shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground until you are destroyed,[bz] and who will not leave for you any grain, wine, and olive oil, calves of your herds,[ca] and lambs of[cb] your flock until it has destroyed you.[cc] 52 And it shall besiege you in all your towns until your high and fortified walls fall,[cd] which you are trusting in[ce] throughout your land;[cf] and it shall besiege you in all of your towns in all of your land that Yahweh your God has given to you. 53 And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and your daughters, whom Yahweh your God gave to you, during the siege and during the distress[cg] your enemy inflicts upon you. 54 The most refined and the very sensitive[ch] man among you shall be mean with his brother[ci] and against his beloved wife[cj] and against the rest[ck] of his children that he has left over, 55 by refraining from giving[cl] to even one of them any of the meat of his children that he eats, because there is not anything that is left over for him during the siege and distress[cm] that your enemy inflicts upon you. 56 The most refined and the most delicate woman among you, who shall[cn] not venture to put the sole of her foot on the ground from being so delicate and from such gentleness, shall be mean to her beloved husband[co] and against her son and against her daughter, 57 and even concerning her afterbirth that goes out[cp] from between her feet and also concerning her children that she bears, because she eats them for lack of anything in secret during the siege and during the distress[cq] that your enemy inflicts upon her in your towns.[cr]
58 “If you do not diligently observe[cs] all the words of this law written in this scroll by revering this glorious and awesome name, Yahweh your God, 59 then Yahweh shall overwhelm you with your plagues and the plagues of your offspring, severe plagues and lasting illnesses, grievous and enduring. 60 And he shall bring back upon you all the diseases of Egypt concerning which you were in dread[ct] because of them.[cu] 61 Also any illness and any plague[cv] that is not written in the scroll of this law, he shall bring them, Yahweh, upon you until you are destroyed. 62 And you shall remain only a few people[cw] in place of the fact you were formerly as the stars of heaven as far as number is concerned, because you did not listen to the voice of Yahweh your God. 63 And then[cx] as Yahweh delighted over you to make you prosperous[cy] to make you numerous, so Yahweh shall delight over you to exterminate you[cz] and to destroy you, and so you shall be plucked from the land that you are going there to take possession of it. 64 And Yahweh shall scatter you among all the nations from one end of the earth up to the other end of the earth, and there you shall serve other gods that you have not known nor[da] your ancestors,[db] gods of wood and stone. 65 And among these nations you shall not find rest, and there shall not be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh shall give you there an anxious heart and a weakening of eyes[dc] and a languishing of your inner self.[dd] 66 And your life shall hang in doubt before you,[de] and you shall be startled[df] night and day, and you shall not be confident of your life. 67 In the morning you shall say, ‘If only it was evening!’[dg] and in the evening you shall say ‘If only it was morning!’[dh] because of the dread of your heart that you shall feel, and because of the sight of your eyes that you shall see. 68 And Yahweh shall bring you back to Egypt in ships by the route that I promised[di] to you that ‘You shall not see it again!’[dj] And you shall sell yourself there to your enemies as slaves and as female slaves, but there will not be a buyer.”
Footnotes
- Deuteronomy 28:1 Literally “to observe to do”
- Deuteronomy 28:1 Literally “the day”
- Deuteronomy 28:2 Literally “they shall overtake you”
- Deuteronomy 28:4 Literally “what is dropped of your cattle and the offspring of your flocks”
- Deuteronomy 28:6 Literally “in/at your coming and you will be blessed in/at your going out”
- Deuteronomy 28:7 Literally “the ones rising against you being defeated to the face of you”
- Deuteronomy 28:7 Or “way”
- Deuteronomy 28:7 Or “ways”
- Deuteronomy 28:7 Literally “to the face of you”
- Deuteronomy 28:8 Literally “with you”
- Deuteronomy 28:8 Literally “in all of the sending forth of your hand”
- Deuteronomy 28:9 Literally “to/for him”
- Deuteronomy 28:10 Literally “that the name of Yahweh is called/assigned upon you”
- Deuteronomy 28:10 Literally “they shall be afraid/fearful from you”
- Deuteronomy 28:11 Literally “Yahweh will cause for you goodness”
- Deuteronomy 28:11 Or “fathers”
- Deuteronomy 28:12 Literally “good”
- Deuteronomy 28:12 Hebrew “of”
- Deuteronomy 28:13 Literally “place/set you up”
- Deuteronomy 28:13 Literally “the day”
- Deuteronomy 28:13 Literally “to observe them and to do them”
- Deuteronomy 28:14 Literally “all of”
- Deuteronomy 28:14 Literally “the day”
- Deuteronomy 28:15 Literally “and it will happen”
- Deuteronomy 28:15 Literally “to observe and to do”
- Deuteronomy 28:15 Literally “the day”
- Deuteronomy 28:16 All of these curses have a future orientation that points to Israel in the land of Canaan
- Deuteronomy 28:19 Literally “at/in your coming”
- Deuteronomy 28:19 Literally “at/in your going out”
- Deuteronomy 28:20 Others translate as a wish: “may Yahweh send upon you …”
- Deuteronomy 28:20 These words are translated variously, e.g., “starvation,” “thirst,” “rebuke/dysentery” (NEB) or “curses,” “confusion,” “frustration” (NLT)
- Deuteronomy 28:20 Or “confusion”
- Deuteronomy 28:20 Or “rebuke”
- Deuteronomy 28:20 Literally “in all the sending out of your hand that you do”
- Deuteronomy 28:20 Literally “until your to be destroyed and until your to perish quickly”
- Deuteronomy 28:20 Literally “from the face of the evil of your deeds”
- Deuteronomy 28:20 Literally “which”
- Deuteronomy 28:21 Literally “it to consume to”
- Deuteronomy 28:21 Hebrew “to there”
- Deuteronomy 28:22 Others translate “drought” (NLT, NEB)
- Deuteronomy 28:22 Literally “until your/you to perish”
- Deuteronomy 28:24 Literally “until your being destroyed”
- Deuteronomy 28:25 Literally “to the face of”
- Deuteronomy 28:25 Literally “to/toward”
- Deuteronomy 28:25 Hebrew “him”
- Deuteronomy 28:25 Literally “to the face of”
- Deuteronomy 28:25 Hebrew “him”
- Deuteronomy 28:26 Literally “one causing fright to them”
- Deuteronomy 28:27 Literally “the skin rash that not it is able it to be healed”
- Deuteronomy 28:29 Literally “all the days”
- Deuteronomy 28:29 Literally “one who delivers/rescues you”
- Deuteronomy 28:30 Or “ravish/violate”
- Deuteronomy 28:31 Literally “to the face of you”
- Deuteronomy 28:31 Literally “there shall not be for you one who rescues”
- Deuteronomy 28:32 Literally “your eyes will see/look”
- Deuteronomy 28:32 Literally “wearing out”
- Deuteronomy 28:32 Hebrew “to”
- Deuteronomy 28:32 Literally “but there will not be for power of your hand”
- Deuteronomy 28:33 Literally “all of the days”
- Deuteronomy 28:34 Literally “from/by the sight of your eyes”
- Deuteronomy 28:35 Literally “which not you are able to heal”
- Deuteronomy 28:36 Or “fathers”
- Deuteronomy 28:39 Or “cultivate”
- Deuteronomy 28:39 That is, the produce
- Deuteronomy 28:40 Hebrew “olive”
- Deuteronomy 28:41 Literally “for you”
- Deuteronomy 28:45 Literally “until you to be destroyed”
- Deuteronomy 28:45 Literally “not you listened”
- Deuteronomy 28:45 Literally “to observe”
- Deuteronomy 28:46 Literally “until eternity,” but not in a timeless, philosophic sense
- Deuteronomy 28:47 Literally “Under”
- Deuteronomy 28:48 Literally “give”
- Deuteronomy 28:48 Literally “until his destroying of you”
- Deuteronomy 28:49 Literally “a nation who not you will understand its language”
- Deuteronomy 28:50 Literally “a nation fierce/determined of face”
- Deuteronomy 28:50 Literally “who not lifts up faces”
- Deuteronomy 28:51 That is, the invading nation
- Deuteronomy 28:51 Literally “until your destroying”
- Deuteronomy 28:51 Literally “what is dropped of your herds”
- Deuteronomy 28:51 Literally “the offspring of small animals”
- Deuteronomy 28:51 Literally “until his to destroy you”
- Deuteronomy 28:52 Literally “until the coming down of your walls, high and fortified”
- Deuteronomy 28:52 Hebrew “in them,” which is redundant
- Deuteronomy 28:52 Literally “in all of your land”
- Deuteronomy 28:53 Literally “in siege and in distress”
- Deuteronomy 28:54 Or “kindly disposed”
- Deuteronomy 28:54 Literally “shall be bad/evil his eye against his brother”
- Deuteronomy 28:54 Literally “against the wife of his lap”
- Deuteronomy 28:54 Or “remainder”
- Deuteronomy 28:55 Literally “from giving”
- Deuteronomy 28:55 Literally “in the siege and distress”
- Deuteronomy 28:56 Or “would”
- Deuteronomy 28:56 Literally “shall be bad her eye against the husband of her lap”
- Deuteronomy 28:57 Literally “the going out”
- Deuteronomy 28:57 Literally “in the siege and in the distress”
- Deuteronomy 28:57 Literally “gates”
- Deuteronomy 28:58 Literally “you observe to do”
- Deuteronomy 28:60 Literally “you dreaded”
- Deuteronomy 28:60 Literally “from their presence”
- Deuteronomy 28:61 Or “each illness and each plague”
- Deuteronomy 28:62 Literally “with people of few”
- Deuteronomy 28:63 Literally “And it will happen”
- Deuteronomy 28:63 Literally “to do good with you”
- Deuteronomy 28:63 Or “to cause you to perish”
- Deuteronomy 28:64 Hebrew “and”
- Deuteronomy 28:64 Or “your fathers”
- Deuteronomy 28:65 Or “a failure of eyes”
- Deuteronomy 28:65 Or “soul”
- Deuteronomy 28:66 Literally “they shall be your life hanging for you in front”
- Deuteronomy 28:66 Or “in fear”
- Deuteronomy 28:67 Literally “Who shall give evening?”
- Deuteronomy 28:67 Literally “Who shall give morning?”
- Deuteronomy 28:68 Literally “spoke”
- Deuteronomy 28:68 Literally “you shall not do again further to see it/her”
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
