Deuteronomio 28
Magandang Balita Biblia
Ang Pagpapala ng Pagiging Masunurin(A)
28 “Kung(B) susundin lamang ninyo si Yahweh na inyong Diyos at tutuparin ang kanyang mga utos, gagawin niya kayong pinakadakila sa lahat ng mga bansa sa balat ng lupa. 2 Mapapasa-inyo ang lahat ng mga pagpapalang ito kung susundin ninyo ang Diyos ninyong si Yahweh.
3 “Pagpapalain niya kayo sa inyong mga bayan at sa inyong mga bukid.
4 “Pagpapalain niya kayo ng maraming anak, masaganang ani sa inyong lupain, at maraming alagang hayop.
5 “Pagpapalain niya ang imbakan ng inyong inaning butil at ang mga pagkaing nagmumula roon.
6 “Pagpapalain niya kayo sa lahat ng inyong gagawin.
7 “Ang mga kaaway na magtatangkang lumaban sa inyo ay matatalo ninyo sa tulong ni Yahweh. Sasalakayin nila kayo ngunit magkakanya-kanya sila sa pagtakas.
8 “Pagpapalain niya ang inyong mga kamalig at lahat ng inyong gawain; pagpapalain niya kayo sa lupaing ibibigay niya sa inyo.
9 “Tulad ng pangako ni Yahweh, kayo'y gagawin niyang isang bansang matatag at nakalaan sa kanya kung susundin ninyo siya at tutuparin ang kanyang mga tuntunin. 10 Sa ganoon makikita ng lahat ng bansa na kayo'y kanyang bayan, at matatakot sila sa inyo. 11 Pasasaganain niya kayo sa lahat ng bagay pagdating ninyo sa lupaing ibibigay niya sa inyo. Pararamihin niya ang inyong anak, at mga hayop, at pasasaganain ang ani ng inyong bukirin. 12 Bubuksan niya ang langit upang ibuhos sa inyo ang ulan sa kapanahunan. Pagpapalain nga niya kayo sa lahat ng inyong gagawin. Dahil dito, hindi kayo mangungutang, sa halip, kayo pa ang magpapautang sa ibang bansa. 13 Gagawin kayo ng Diyos ninyong si Yahweh na pinuno ng mga bansa, at hindi tagasunod. Uunlad kayo at hindi mabibigo kung susundin ninyong mabuti ang kanyang mga utos na ibinibigay ko sa inyo ngayon. 14 Huwag ninyong lalabagin ang alinman sa sinasabi ko sa inyo. Huwag kayong lilihis sa kanan o sa kaliwa. Huwag kayong tatalikod kay Yahweh ni sasamba o maglilingkod sa mga diyus-diyosan.
Ang Ibubunga ng Pagsuway(C)
15 “Subalit kung hindi kayo makikinig kay Yahweh na inyong Diyos at hindi susunod sa kanyang mga utos at mga tuntuning ibinibigay ko sa inyo ngayon, mangyayari sa inyo ang mga sumpang ito:
16 “Susumpain niya kayo, ang inyong mga lunsod at ang inyong mga bukid.
17 “Susumpain niya ang imbakan ng inyong inaning butil at ang mga pagkaing nagmumula roon.
18 “Susumpain niya kayo at magkakaroon lamang kayo ng iilang anak, mahinang ani, at kaunting alagang hayop.
19 “Mabibigo kayo sa lahat ng inyong gagawin.
20 “Padadalhan niya kayo ng kahirapan, kaguluhan, at kabiguan sa lahat ng inyong gagawin hanggang sa kayo'y malipol. Gagawin niya ito dahil sa pagtalikod ninyo sa kanya. 21 Hindi niya kayo aalisan ng salot hanggang sa maubos kayo sa lupaing ibibigay niya sa inyo. 22 Lilipulin kayo ni Yahweh sa pamamagitan ng sakit na pagkatuyo, nag-aapoy na lagnat, pamamaga ng katawan, at sakit sa balat; padadalhan din niya kayo ng matinding init at tagtuyot. Hindi kayo titigilan ng mga ito hanggang hindi kayo nalilipol. 23 Ipagkakait sa inyo ang ulan at dahil dito, magiging parang bakal ang lupa dahil sa pagkatigang. 24 Pauulanan kayo ni Yahweh ng alikabok sa halip na tubig hanggang sa kayo'y lubusang mapuksa.
25 “Hahayaan niyang matalo kayo ng inyong mga kaaway. Lalaban kayo sa kanila ngunit magkakanya-kanya kayo ng takbo. Dahil dito, kikilabutan ang lahat ng bansa sa inyong sinapit. 26 Kakainin ng mga ibon at mga hayop ang inyong mga bangkay ngunit walang mag-aabalang bumugaw sa mga ito. 27 Pahihirapan kayo ng mga pigsa, gaya ng ginawa ni Yahweh sa mga Egipcio. Tatadtarin niya kayo ng galis, buni at pangangati ng balat na hindi mapapagaling. 28 Dahil sa mga gagawin ni Yahweh sa inyo ay masisiraan kayo ng bait, bubulagin niya kayo at lilituhin. 29 Parang bulag kayong mangangapa sa katanghaliang-tapat, at maliligaw kayo sa inyong mga lakad. Anuman ang inyong gawin ay hindi kayo magtatagumpay. Patuloy kayong gigipitin at sasamsaman ng ari-arian ngunit walang sasaklolo sa inyo.
30 “Makikipagkasundo kayong pakasal sa isang babae ngunit iba ang mapapangasawa niya. Magtatayo kayo ng bahay ngunit iba ang titira. Magtatanim kayo ng ubas ngunit iba ang makikinabang. 31 Kakatayin ang sarili ninyong baka sa harapan ninyo ngunit hindi ninyo matitikman. Aagawin sa inyo ang inyong asno at hindi na ibabalik. Ang mga tupa ninyo'y sasamsamin ng kaaway at hindi na ninyo mababawi. 32 Ang inyong mga anak ay kitang-kita ninyong ibibigay sa ibang tao, ngunit wala kayong magagawa. 33 Isang bansang hindi ninyo kilala ang makikinabang sa ani ng inyong lupain at sa bunga ng inyong pagpapagod. Pahihirapan nila kayo at patuloy na aapihin 34 hanggang sa masiraan kayo ng bait dahil sa inyong paghihirap. 35 Pahihirapan kayo ni Yahweh sa pamamagitan ng bukol sa tuhod at binti. Hindi ninyo ito mapapagaling, sa halip ay kakalat mula sa ulo hanggang paa.
36 “Kayo at ang inyong hari ay ipapabihag ni Yahweh sa isang bansang hindi ninyo kilala ni ng inyong mga ninuno. Maglilingkod kayo sa kanilang diyos na yari sa kahoy at bato. 37 Sa mga bansang pagtatapunan sa inyo ni Yahweh ay magiging katatawanan kayo at pag-uusapan. Magtataka ang mga tao roon sa inyong kinahinatnan.
38 “Maghahasik kayo ng marami ngunit kaunti lamang ang maaani sapagkat sisirain ng mga balang. 39 Magtatanim kayo ng ubas at masinop ninyo itong aalagaan ngunit hindi kayo makakatikim ng bunga o katas nito sapagkat sisirain ng uod. 40 Magkakaroon nga kayo ng maraming punong olibo sa inyong lupain ngunit hindi kayo makakakuha ng langis sapagkat malalagas ang mga bunga nito. 41 Magkakaanak kayo ngunit mawawala sa inyo sapagkat mabibihag ng mga kaaway. 42 Uubusin ng mga kulisap ang inyong mga punongkahoy at pananim.
43 “Uunlad ang kabuhayan ng mga dayuhang kasama ninyo ngunit ang kabuhayan ninyo'y patuloy na babagsak. 44 Sila ang magpapautang sa inyo at wala kayong maipapautang sa kanila. Sila ang mamumuno sa inyo at kayo'y tagasunod nila.
45 “Kapag hindi kayo nakinig sa Diyos ninyong si Yahweh at hindi sumunod sa kanyang mga utos at mga tuntuning ibinigay sa inyo, magaganap sa inyo ang lahat ng mga sumpang ito hanggang kayo'y lubusang mapuksa. 46 Ang mga ito'y magsisilbing patotoo ng hatol ng Diyos sa inyo at sa inyong magiging lahi magpakailanman. 47 Hindi ninyo pinaglingkuran nang buong kasiyahan at kagalakan si Yahweh sa panahon ng inyong kasaganaan. 48 Kaya, ipapasakop niya kayo sa inyong mga kaaway. Sila ang paglilingkuran ninyo sa panahon ng kagutuman, kauhawan, kahubaran at kakulangan sa lahat ng bagay. Pahihirapan kayo ni Yahweh hanggang kayo ay malipol. 49 Ipapalusob kayo ni Yahweh sa isang bansang mula pa sa kabilang panig ng daigdig. Hindi ninyo alam ang kanilang wika. Simbilis ng agila na sasalakayin nila kayo. 50 Matitigas ang kalooban ng mga taong iyon, at walang awa sa matanda man o bata. 51 Uubusin nila ang inyong mga hayop, pati ang ani ng inyong lupain. Wala silang ititira sa inyong ani, inumin, langis, baka o kawan, hanggang sa kayo'y malipol. 52 Kukubkubin nila ang inyong mga bayan sa lupaing ibinibigay sa inyo ni Yahweh hanggang sa gumuho ang nagtataasang pader na sa akala ninyo'y magliligtas sa inyo.
53 “Kapag kinubkob kayo ng inyong mga kaaway, sa tindi ng inyong gutom ay kakainin ninyo pati ang inyong mga anak na ibinigay sa inyo ng Diyos ninyong si Yahweh. 54 Magiging maramot pati ang pinakamabait na tao. Hindi niya bibigyan ng pagkain pati kanyang kapatid, asawa o ang nalalabi niyang anak. 55 Sinuman sa kanila'y hindi niya bibigyan ng kinakain niyang karne ng kanyang anak sa takot na mawalan siya ng makakain. Ganyan ang aabutin ninyo sa panahon ng pagkubkob sa inyo ng inyong mga kaaway. 56 Maging ang pinakamabait at pinakamaselang babae sa Israel na dati'y hindi tumutuntong ng lupa ay magiging maramot pati sa asawa't mga anak. 57 Maging(D) ang kasisilang na sanggol at ang mga anak na kanyang isinilang ay ipagdadamot niya. Lihim niya itong kakainin at pagkaubos ay ang sanggol ang isusunod niya. Ganyan nga ang aabutin ninyo sa panahon ng pagsalakay sa inyo ng inyong mga kaaway.
58 “Kapag hindi ninyo sinunod ang lahat ng utos sa aklat na ito at hindi ninyo iginalang ang kahanga-hanga at kakila-kilabot na pangalan ni Yahweh, 59 kayo at hanggang sa inyong kaapu-apuhan ay padadalhan niya ng matinding kahirapan at mga salot na walang katapusan. 60 Ipadaranas niya sa inyo ang mga kinatatakutan ninyong sakit na ipinadala niya sa Egipto. Hindi na kayo gagaling sa mga sakit na ito. 61 Padadalhan din niya kayo ng iba pang karamdamang hindi nabanggit sa aklat na ito ng kautusan hanggang sa kayo'y mapuksa. 62 At kahit dumami pa kayo na sindami ng bituin sa langit, kaunti lamang ang matitira sa inyo sapagkat hindi kayo nakinig sa Diyos ninyong si Yahweh. 63 Kung gaano kalaki ang kanyang kasiyahan sa pagpapala at pagpapaunlad sa inyo, gayon din kalaki ang kasiyahan niya sa pagwasak at pagpuksa sa inyo. Bubunutin niya pati ang pinakaugat ng inyong lahi sa lupaing ibibigay niya sa inyo.
64 “Sa gagawin sa inyo ni Yahweh ay magkakawatak-watak kayo sa lahat ng sulok ng daigdig at kayo'y sasamba sa mga diyos na yari sa kahoy at bato, sa mga diyus-diyosang kailanma'y hindi ninyo nakilala ni ng inyong mga ninuno. 65 Hindi kayo mapapanatag doon. Lagi kayong mag-aalala. Mamumuhay kayo sa kabiguan at matinding kalungkutan. 66 Laging manganganib ang inyong buhay. Araw at gabi'y paghaharian kayo ng takot at walang katiyakan ang buhay. 67 Dahil sa malaking takot na likha ng inyong nakikita, kung araw ay sasabihin ninyong sana'y gumabi na, at kung gabi naman sana'y mag-umaga na. 68 Ibabalik kayo ni Yahweh sa Egipto, sakay ng mga barko, kahit naipangako niyang hindi na kayo pababalikin doon. Ipagbibili ninyo ang mga sarili ninyo upang maging alipin ng inyong mga kaaway ngunit walang bibili sa inyo.”
Deuteronomy 28
English Standard Version
Blessings for Obedience
28 “And (A)if you faithfully obey the voice of the Lord your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the Lord your God will set you (B)high above all the nations of the earth. 2 And all these blessings shall come upon you and (C)overtake you, if you obey the voice of the Lord your God. 3 Blessed shall you be in the city, and (D)blessed shall you be in the field. 4 Blessed shall be (E)the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your cattle, the increase of your herds and the young of your flock. 5 Blessed shall be your basket and your (F)kneading bowl. 6 Blessed shall you be (G)when you come in, and blessed shall you be when you go out.
7 “The Lord (H)will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways. 8 The Lord (I)will command the blessing on you in your barns and (J)in all that you undertake. (K)And he will bless you in the land that the Lord your God is giving you. 9 (L)The Lord will establish you as a people holy to himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in his ways. 10 And (M)all the peoples of the earth shall see that you are (N)called by the name of the Lord, and they shall be (O)afraid of you. 11 And (P)the Lord will make you abound in prosperity, in (Q)the fruit of your womb and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground, within the land that the Lord swore to your fathers to give you. 12 The Lord will open to you his good treasury, the heavens, (R)to give the rain to your land in its season and (S)to bless all the work of your hands. And (T)you shall lend to many nations, but you shall not borrow. 13 And the Lord will make you (U)the head and not the tail, and you shall only go up and not down, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you today, being careful to do them, 14 (V)and if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Curses for Disobedience
15 “But (W)if you will not obey the voice of the Lord your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today, then all these curses shall come upon you and (X)overtake you. 16 Cursed shall you be (Y)in the city, and cursed shall you be in the field. 17 Cursed shall be your basket and your kneading bowl. 18 Cursed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground, the increase of your herds and the young of your flock. 19 Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
20 “The Lord (Z)will send on you curses, confusion, and (AA)frustration in all that you undertake to do, (AB)until you are destroyed and perish quickly on account of the evil of your deeds, because you have forsaken me. 21 The Lord will make (AC)the pestilence stick to you until he has consumed you off the land that you are entering to take possession of it. 22 (AD)The Lord will strike you with wasting disease and with fever, inflammation and fiery heat, and with drought[a] and with (AE)blight and with mildew. They shall pursue you until you perish. 23 And (AF)the heavens over your head shall be bronze, and the earth under you shall be iron. 24 The Lord will make the rain of your land powder. From heaven dust shall come down on you until you are destroyed.
25 (AG)“The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you (AH)shall be a horror to all the kingdoms of the earth. 26 And (AI)your dead body shall be food for all birds of the air and for the beasts of the earth, and (AJ)there shall be no one to frighten them away. 27 The Lord will strike you (AK)with the boils of Egypt, and with tumors and (AL)scabs and itch, of which you cannot be healed. 28 The Lord will strike you with (AM)madness and blindness and confusion of mind, 29 and you shall (AN)grope at noonday, as the blind grope in darkness, and you shall not prosper in your ways.[b] And you shall be only oppressed and robbed continually, and there shall be no one to help you. 30 (AO)You shall betroth a wife, but another man shall ravish her. (AP)You shall build a house, but you shall not dwell in it. (AQ)You shall plant a vineyard, but you shall not enjoy its fruit. 31 Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat any of it. Your donkey shall be seized before your face, but shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, but there shall be no one to help you. 32 (AR)Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and fail with longing for them all day long, (AS)but you shall be helpless. 33 A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually, 34 so that you are driven mad (AT)by the sights that your eyes see. 35 The Lord will strike you on the knees and on the legs (AU)with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
36 “The Lord will (AV)bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you (AW)nor your fathers have known. And (AX)there you shall serve other gods of wood and stone. 37 And you shall become (AY)a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you away. 38 (AZ)You shall carry much seed into the field and shall gather in little, for (BA)the locust shall consume it. 39 (BB)You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them. 40 You shall have olive trees throughout all your territory, but you (BC)shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off. 41 You shall father sons and daughters, but they shall not be yours, for (BD)they shall go into captivity. 42 (BE)The cricket[c] shall possess all your trees and the fruit of your ground. 43 (BF)The sojourner who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower. 44 (BG)He shall lend to you, and you shall not lend to him. (BH)He shall be the head, and you shall be the tail.
45 (BI)“All these curses shall come upon you and pursue you and overtake you till you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes that he commanded you. 46 They shall be (BJ)a sign and a wonder against you and your offspring forever. 47 (BK)Because you did not serve the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things, 48 therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and lacking everything. And he (BL)will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you. 49 (BM)The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, (BN)swooping down like the eagle, a nation (BO)whose language you do not understand, 50 a hard-faced nation (BP)who shall not respect the old or show mercy to the young. 51 It shall (BQ)eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; it also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your herds or the young of your flock, until they have caused you to perish.
52 “They shall (BR)besiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land. And they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the Lord your God has given you. 53 And (BS)you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the Lord your God has given you, (BT)in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you. 54 The man who is the most tender and refined among you will (BU)begrudge food to his brother, to (BV)the wife he embraces,[d] and to the last of the children whom he has left, 55 so that he will not give to any of them any of the flesh of his children whom he is eating, because he has nothing else left, (BW)in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your towns. 56 (BX)The most tender and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because she is so delicate and tender, will begrudge to the husband she embraces,[e] to her son and to her daughter, 57 her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, (BY)in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.
58 “If you are not careful to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name, (BZ)the Lord your God, 59 then the Lord will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting. 60 And he will bring upon you again all (CA)the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you. 61 Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the Lord will bring upon you, until you are destroyed. 62 Whereas (CB)you were as numerous (CC)as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the Lord your God. 63 And as the Lord (CD)took delight in doing you good and multiplying you, so the Lord will (CE)take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.
64 “And the Lord (CF)will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and (CG)there you shall serve other gods (CH)of wood and stone, (CI)which neither you nor your fathers have known. 65 And (CJ)among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but (CK)the Lord will give you there a trembling heart and failing eyes and (CL)a languishing soul. 66 Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life. 67 (CM)In the morning you shall say, ‘If only it were evening!’ and at evening you shall say, ‘If only it were morning!’ because of the dread that your heart shall feel, and (CN)the sights that your eyes shall see. 68 And the Lord (CO)will bring you back in ships to Egypt, a journey that I promised that (CP)you should never make again; and there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.”
Footnotes
- Deuteronomy 28:22 Or sword
- Deuteronomy 28:29 Or shall not succeed in finding your ways
- Deuteronomy 28:42 Identity uncertain
- Deuteronomy 28:54 Hebrew the wife of his bosom
- Deuteronomy 28:56 Hebrew the husband of her bosom
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.