Add parallel Print Page Options

Le primizie

26 Quando sarai entrato nel paese che il Signore tuo Dio ti darà in eredità e lo possiederai e là ti sarai stabilito, prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nel paese che il Signore tuo Dio ti darà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il Signore tuo Dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome. Ti presenterai al sacerdote in carica in quei giorni e gli dirai: Io dichiaro oggi al Signore tuo Dio che sono entrato nel paese che il Signore ha giurato ai nostri padri di darci. Il sacerdote prenderà la cesta dalle tue mani e la deporrà davanti all'altare del Signore tuo Dio e tu pronuncerai queste parole davanti al Signore tuo Dio: Mio padre era un Arameo errante; scese in Egitto, vi stette come un forestiero con poca gente e vi diventò una nazione grande, forte e numerosa. Gli Egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e ci imposero una dura schiavitù. Allora gridammo al Signore, al Dio dei nostri padri, e il Signore ascoltò la nostra voce, vide la nostra umiliazione, la nostra miseria e la nostra oppressione; il Signore ci fece uscire dall'Egitto con mano potente e con braccio teso, spargendo terrore e operando segni e prodigi, e ci condusse in questo luogo e ci diede questo paese, dove scorre latte e miele. 10 Ora, ecco, io presento le primizie dei frutti del suolo che tu, Signore, mi hai dato. Le deporrai davanti al Signore tuo Dio e ti prostrerai davanti al Signore tuo Dio; 11 gioirai, con il levita e con il forestiero che sarà in mezzo a te, di tutto il bene che il Signore tuo Dio avrà dato a te e alla tua famiglia.

La decima triennale

12 Quando avrai finito di prelevare tutte le decime delle tue entrate, il terzo anno, l'anno delle decime, e le avrai date al levita, al forestiero, all'orfano e alla vedova perché ne mangino nelle tue città e ne siano sazi, 13 dirai dinanzi al Signore tuo Dio: Ho tolto dalla mia casa ciò che era consacrato e l'ho dato al levita, al forestiero, all'orfano e alla vedova secondo quanto mi hai ordinato; non ho trasgredito, né dimenticato alcuno dei tuoi comandi. 14 Non ne ho mangiato durante il mio lutto; non ne ho tolto nulla quando ero immondo e non ne ho dato nulla per un cadavere; ho obbedito alla voce del Signore mio Dio; ho agito secondo quanto mi hai ordinato. 15 Volgi lo sguardo dalla dimora della tua santità, dal cielo, e benedici il tuo popolo d'Israele e il suolo che ci hai dato come hai giurato ai nostri padri, il paese dove scorre latte e miele!

III. DISCORSO DI CONCLUSIONE

FINE DEL SECONDO DISCORSO

Israele popolo del Signore

16 Oggi il Signore tuo Dio ti comanda di mettere in pratica queste leggi e queste norme; osservale dunque, mettile in pratica, con tutto il cuore, con tutta l'anima. 17 Tu hai sentito oggi il Signore dichiarare che Egli sarà il tuo Dio, ma solo se tu camminerai per le sue vie e osserverai le sue leggi, i suoi comandi, le sue norme e obbedirai alla sua voce. 18 Il Signore ti ha fatto oggi dichiarare che tu sarai per lui un popolo particolare, come egli ti ha detto, ma solo se osserverai tutti i suoi comandi; 19 Egli ti metterà per gloria, rinomanza e splendore, sopra tutte le nazioni che ha fatte e tu sarai un popolo consacrato al Signore tuo Dio com'egli ha promesso».

Parashat Ki Tavo

Firstfruits and Tithes

26 “Now when you enter the land that Adonai your God is giving you as an inheritance, and you possess it and dwell in it, you are to take some of the first of all the produce of the soil, which you gather from your land that Adonai your God is giving you, put it in a basket and go to the place Adonai your God chooses to make His Name dwell. You are to go to the kohen in charge in those days and say to him, ‘I declare today to Adonai your God, that I have entered into the land Adonai swore to our fathers to give us.’ The kohen is to take the basket from your hand and set it down before the altar of Adonai your God.

“Then you are to respond before Adonai your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and lived there as an outsider, few in number. But there he became a great nation—mighty and numerous. The Egyptians treated us badly, afflicted us, and imposed hard labor on us. Then we cried out to Adonai, God of our fathers, and Adonai listened to our voice and saw our affliction, our toil and our oppression. Then Adonai brought us out from Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, and with signs and wonders. He brought us to this place and gave us this land—a land flowing with milk and honey. 10 So now, look! I have brought the first of the fruits of the soil that You have given me, Adonai.’ Then you are to set it down before Adonai your God and worship before Adonai your God. 11 You will rejoice in all the good that Adonai your God has given to you and to your house—you, the Levite, and the outsider in your midst.

12 “When you finish tithing the full tenth of your produce in the third year, the year of the tithe, you are to give it to the Levite, to the outsider, to the orphan and to the widow, so that they may eat within your town gates and be satisfied. 13 Then you are to say before Adonai your God, ‘I have removed the holy tithe from my house and also have given it to the Levite and to the outsider, to the orphan and to the widow, according to all Your mitzvah that You have commanded me. I have not transgressed or forgotten any of Your mitzvot. 14 I have not eaten from the tithe in my mourning, or removed any of it while unclean, or given any of it to the dead. I have obeyed the voice of Adonai my God; I have done all just as You commanded me. 15 Look down from Your holy dwelling place, from the heavens and bless Your people Israel and the soil You have given us, as You swore to our fathers—a land flowing with milk and honey.’

Affirming the Covenant

16 “This day Adonai your God is commanding you to do these statutes and ordinances—so you are to take care and do them with all your heart and with all your soul. 17 Today you have affirmed Adonai as your God, that you will walk in His ways, keep His statutes, mitzvot and ordinances, and listen to His voice. 18 Now today Adonai has affirmed you as His treasured people, as He promised you; that you are to keep all His mitzvot; 19 that He will set you high above all the nations He has made, for praise, fame and honor; and that you are to be a holy people to Adonai your God, as He has promised.”