Add parallel Print Page Options

Ang Tanging Lugar ng Pagsamba

12 “Ito ang mga tuntunin na kailangan ninyong sundin sa buong panahon ng inyong paninirahan sa lupaing ibibigay sa inyo ni Yahweh, ang Diyos ng inyong mga ninuno. Gibain ninyo ang lahat ng lugar na pinagdarausan ng pagsamba ng mga tao roon sa kanilang mga diyus-diyosan: sa itaas ng mga bundok, sa mga burol, at sa lilim ng mga punongkahoy. Gibain(A) ninyo ang kanilang mga altar, pagputul-putulin ang kanilang mga sinasambang haligi, sunugin ang mga imahen ng kanilang diyosang si Ashera, durugin ang kanilang mga diyus-diyosan, at alisin sa lugar na iyon ang anumang bakas nila.

“At sa pagsamba ninyo sa Diyos ninyong si Yahweh, huwag kayong tutulad sa kanila na sumasamba sa kanilang mga diyus-diyosan kahit saan maibigan. Sa halip, hanapin ninyo ang lugar na pipiliin ni Yahweh sa lupain ng isa sa inyong mga lipi; doon lamang niya ipahahayag ang kanyang pangalan at iyon ang ituturing niyang tahanan. Doon ninyo siya sasambahin at doon iaalay ang inyong mga handog na susunugin at iba pang handog tulad ng ikasampung bahagi, handog mula sa inyong ani, pangakong handog, kusang handog, ang mga unang bunga ng pananim, at ang panganay na anak ng inyong mga alagang hayop. Doon din kayo magsasalu-salo sa harapan ni Yahweh na inyong Diyos bilang pasasalamat sa mga pagpapala niya sa inyo.

“Hindi na ninyo magagawa roon ang ginagawa ninyo rito ngayon. Nagagawa ninyo ngayon ang anumang magustuhan ninyo, sapagkat wala pa kayo sa lupaing ibinigay sa inyo ng Diyos ninyong si Yahweh. 10 Ngunit pagkatawid ninyo ng Jordan, kapag kayo'y nasa lupaing inyong pupuntahan, nalipol na ninyo ang inyong mga kaaway, at panatag na ang inyong pamumuhay, iba na ang inyong gagawin. 11 Ialay ninyo sa lugar na pipiliin ni Yahweh ang inyong mga handog na susunugin at iba pang handog, tulad ng ikapu, handog mula sa inyong mga ani, at mga pangakong handog. 12 Magdiwang kayo sa harapan ni Yahweh, kasama ang inyong mga anak at mga alipin. Isama rin ninyo ang mga Levita, sapagkat hindi sila kasama sa paghahati ng lupain. 13 Ngunit huwag na huwag kayong magsusunog ng handog kahit saan ninyo maibigan. 14 Doon lamang ninyo iaalay ang mga handog na susunugin at gagawin ang lahat ng iniuutos ko sa inyo sa lugar na pipiliin ni Yahweh mula sa lupain ng isa sa inyong mga lipi.

15 “Kahit saan ay maaari kayong magpatay ng hayop at maaaring kumain ng karne nito hanggang gusto ninyo, katulad ng pagkain ng usa. Maaaring kumain nito pati ang mga itinuturing na marumi. 16 Ngunit(B) huwag ninyong kakainin ang dugo; kailangang patuluin ito sa lupa. 17 Hindi rin ninyo maaaring kainin sa inyong mga tirahan ang mga ito: ang ikasampung bahagi ng inyong mga ani, alak at langis, ang panganay na anak ng inyong mga hayop, ang pangakong handog, kusang handog, at iba pang handog. 18 Ang mga ito ay maaari lamang ninyong kainin sa harapan ng Diyos ninyong si Yahweh, sa lugar na pipiliin niya. Maaari ninyong makasalo ang inyong mga anak, mga alipin at ang mga Levita bilang pagdiriwang dahil sa pagpapala sa inyo ni Yahweh. 19 Huwag ninyong pababayaan ang mga Levita habang kayo'y nasa inyong lupain.

20 “Kapag napalawak na ni Yahweh ang lupaing nasasakop ninyo at ibig na ninyong kumain ng karne, maaari kayong kumain hanggang gusto ninyo. 21 Kung kayo'y malayo sa lugar ng pagsamba na pinili niya, maaari ninyong patayin ang isa sa inyong mga hayop, 22 at kainin tulad ng pagkain ng usa. Lahat ay maaari nang kumain, maging ang taong itinuturing na malinis o marumi. 23 Ngunit(C) huwag ninyong kakainin ang dugo sapagkat nasa dugo ang buhay; ang sangkap ng buhay ay hindi dapat kainin. 24 Huwag na huwag ninyong kakainin ang dugo, sa halip ay patuluin ito sa lupa. 25 Huwag ninyong kakainin iyon; magiging maganda ang buhay ninyo at ng inyong mga anak kung gagawin ninyo ang naaayon sa kagustuhan ni Yahweh. 26 Ang lahat ng handog na dapat ninyong ibigay at ang inyong pangakong handog ay dadalhin ninyo sa lugar na pipiliin niya. 27 Ang inyong mga handog na susunugin, laman at dugo, ay ihahain ninyo sa altar niya. Ibubuhos ninyo sa altar ang dugo, at ang laman ay maaari ninyong kainin. 28 Sundin ninyong mabuti ang mga tagubilin ko sa inyo at magiging maganda ang buhay ninyo at ng inyong mga anak sa habang panahon, sapagkat ang pagsunod na ito'y tama at katanggap-tanggap kay Yahweh na inyong Diyos.

Babala Laban sa Pagsamba sa Diyus-diyosan

29 “Kapag napalayas na ng Diyos ninyong si Yahweh ang mga tao sa lupaing iyon at kayo na ang nakatira roon, 30 huwag ninyong tutularan ang kasuklam-suklam nilang gawain. Huwag na ninyong alamin pa kung paano sila sumamba sa mga diyos nila, baka gayahin pa ninyo ang mga iyon. 31 Huwag ninyong gagawin kay Yahweh ang karumal-dumal na gawain nila sa pagsamba sa kanilang diyus-diyosan gaya ng pagsusunog ng kanilang anak bilang handog.

32 “Sundin(D) ninyong mabuti ang lahat ng iniutos ko sa inyo. Huwag ninyo itong daragdagan ni babawasan.

The Lord's Chosen Place of Worship

12 (A)“These are the statutes and rules that you shall be careful to do in the land that the Lord, the God of your fathers, has given you to possess, (B)all the days that you live on the earth. (C)You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, (D)on the high mountains and on the hills and under every green tree. You shall tear down their altars and dash in pieces (E)their pillars and burn their (F)Asherim with fire. You shall chop down the carved images of their gods and (G)destroy their name out of that place. (H)You shall not worship the Lord your God in that way. But you shall seek (I)the place that the Lord your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation[a] there. There you shall go, and there you shall bring your burnt offerings and your sacrifices, (J)your tithes and the contribution that you present, your vow offerings, your freewill offerings, and the (K)firstborn of your herd and of your flock. And (L)there you shall eat before the Lord your God, and (M)you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the Lord your God has blessed you.

“You shall not do according to all that we are doing here today, (N)everyone doing whatever is right in his own eyes, for you have not as yet come to (O)the rest and to the inheritance that the Lord your God is giving you. 10 But when (P)you go over the Jordan and live in the land that the Lord your God is giving you to inherit, (Q)and when he gives you rest from all your enemies around, so that you live in safety, 11 then to (R)the place that the Lord your God will choose, to make his name dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, (S)your tithes and the contribution that you present, and all your finest vow offerings that you vow to the Lord. 12 And (T)you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your male servants and your female servants, and the Levite that is within your towns, since (U)he has no portion or inheritance with you. 13 (V)Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see, 14 but at (W)the place that the Lord will choose in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I am commanding you.

15 “However, you may slaughter and eat meat within any of your towns, as much as you desire, (X)according to the blessing of the Lord your God that he has given you. (Y)The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and as of the deer. 16 (Z)Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth like water. 17 You may not eat within your towns (AA)the tithe of your grain or of your wine or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, or any of your vow offerings that you vow, or your freewill offerings or the contribution that you present, 18 but (AB)you shall eat them before the Lord your God in (AC)the place that the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And (AD)you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake. 19 (AE)Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.

20 “When the Lord your God (AF)enlarges your territory, (AG)as he has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you crave meat, you may eat meat whenever you desire. 21 If (AH)the place that the Lord your God will choose to put his name there is too far from you, (AI)then you may kill any of your herd or your flock, which the Lord has given you, as I have commanded you, and you may eat within your towns whenever you desire. 22 Just (AJ)as the gazelle or the deer is eaten, so you may eat of it. (AK)The unclean and the clean alike may eat of it. 23 (AL)Only be sure that you do not eat the blood, (AM)for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh. 24 You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water. 25 You shall not eat it, (AN)that all may go well with you and with your children after you, (AO)when you do what is right in the sight of the Lord. 26 But the (AP)holy things that are due from you, and (AQ)your vow offerings, you shall take, and you shall go to (AR)the place that the Lord will choose, 27 and (AS)offer your burnt offerings, the flesh and the blood, on the altar of the Lord your God. The blood of your sacrifices shall be poured out on the altar of the Lord your God, but the flesh you may eat. 28 Be careful to obey all these words that I command you, (AT)that it may go well with you and with your children after you forever, when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.

Warning Against Idolatry

29 “When (AU)the Lord your God cuts off before you the nations whom you go in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land, 30 take care (AV)that you be not ensnared to follow them, after they have been destroyed before you, and that you do not inquire about their gods, saying, ‘How did these nations serve their gods?—that I also may do the same.’ 31 (AW)You shall not worship the Lord your God in that way, for every (AX)abominable thing that the Lord hates they have done for their gods, for (AY)they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.

32 [b] “Everything that I command you, you shall be careful to do. (AZ)You shall not add to it or take from it.

Footnotes

  1. Deuteronomy 12:5 Or name as its habitation
  2. Deuteronomy 12:32 Ch 13:1 in Hebrew