Deuteronomio 11:11-13
Biblia del Jubileo
11 La tierra a la cual pasáis para heredarla, es tierra de montes y de vegas; de la lluvia del cielo ha de beber las aguas;
12 tierra de la cual el SEÑOR tu Dios procura; siempre están sobre ella los ojos del SEÑOR tu Dios, desde el principio del año hasta el fin de él.
13 Y será que, si escuchareis cuidadosamente mis mandamientos que yo os mando hoy, amando al SEÑOR vuestro Dios, y sirviéndole con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma,
Read full chapter
Deuteronomy 11:11-13
New International Version
11 But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys(A) that drinks rain from heaven.(B) 12 It is a land the Lord your God cares for; the eyes(C) of the Lord your God are continually on it from the beginning of the year to its end.
13 So if you faithfully obey(D) the commands I am giving you today—to love(E) the Lord your God and to serve him with all your heart and with all your soul(F)—
Deuteronomy 11:11-13
New King James Version
11 (A)but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, 12 a land for which the Lord your God cares; (B)the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year.
13 ‘And it shall be that if you earnestly [a]obey My commandments which I command you today, to love the Lord your God and serve Him with all your heart and with all your soul,
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 11:13 Lit. listen to
Deuteronomy 11:11-13
New English Translation
11 Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy[a] is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,[b] 12 a land the Lord your God looks after.[c] He is constantly attentive to it[d] from the beginning to the end of the year.[e] 13 Now, if you pay close attention[f] to my commandments that I am giving you today and love[g] the Lord your God and serve him with all your mind and being,[h]
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 11:11 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”
- Deuteronomy 11:11 tn Heb “rain of heaven.”
- Deuteronomy 11:12 tn Heb “seeks.” The statement reflects the ancient belief that God (Baal in Canaanite thinking) directly controlled storms and rainfall.
- Deuteronomy 11:12 tn Heb “the eyes of the Lord your God are continually on it” (so NIV); NASB, NRSV “always on it.” sn Constantly attentive to it. This attention to the land by the Lord is understandable in light of the centrality of the land in the Abrahamic covenant (cf. Gen 12:1, 7; 13:15; 15:7, 16, 18; 17:8; 26:3).
- Deuteronomy 11:12 sn From the beginning to the end of the year. This refers to the agricultural year that was marked by the onset of the heavy rains, thus the autumn. See note on the phrase “the former and the latter rains” in v. 14.
- Deuteronomy 11:13 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”
- Deuteronomy 11:13 tn Again, the Hebrew term אָהֵב (ʾahev) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).
- Deuteronomy 11:13 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

