Add parallel Print Page Options

20 Y les dije: “Han llegado a la región montañosa de los amorreos que el Señor nuestro Dios nos va a dar. 21 Mira, Israel, el Señor tu Dios ha puesto la tierra delante de ti; sube, toma posesión de ella, como el Señor, el Dios de tus padres, te ha dicho. No temas ni te acobardes(A)”.

22 »Entonces todos ustedes se acercaron a mí, y dijeron: “Enviemos hombres delante de nosotros, que nos exploren la tierra, y nos traigan noticia[a] del camino por el cual hemos de subir y de las ciudades a las cuales entraremos(B)”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:22 Lit. palabra.

20 Entonces os dije: Habéis llegado al monte del amorreo, el cual Jehová nuestro Dios nos da. 21 Mira, Jehová tu Dios te ha entregado la tierra; sube y toma posesión de ella, como Jehová el Dios de tus padres te ha dicho; no temas ni desmayes. 22 Y vinisteis a mí todos vosotros, y dijisteis: Enviemos varones delante de nosotros que nos reconozcan la tierra, y a su regreso nos traigan razón del camino por donde hemos de subir, y de las ciudades adonde hemos de llegar.

Read full chapter

20 Then I said to you, “You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us. 21 See, the Lord your God has given you the land. Go up and take possession(A) of it as the Lord, the God of your ancestors, told you. Do not be afraid;(B) do not be discouraged.”(C)

22 Then all of you came to me and said, “Let us send men ahead to spy(D) out the land(E) for us and bring back a report about the route we are to take and the towns we will come to.”

Read full chapter