Deuteronomio 4:26
Nueva Biblia de las Américas
26 hoy pongo por testigo contra ustedes(A) al cielo y a la tierra, que pronto serán totalmente exterminados de la tierra donde van a pasar el Jordán para poseerla. No vivirán por mucho tiempo[a] en ella, sino que serán totalmente destruidos(B).
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 4:26 Lit. No prolongarán sus días.
Deuteronomio 4:26
Reina-Valera 1960
26 yo pongo hoy por testigos al cielo y a la tierra, que pronto pereceréis totalmente de la tierra hacia la cual pasáis el Jordán para tomar posesión de ella; no estaréis en ella largos días sin que seáis destruidos.
Read full chapter
Josué 23:15
Nueva Biblia de las Américas
15 »Y sucederá que así como han venido sobre ustedes todas las buenas palabras que el Señor su Dios les habló, de la misma manera el Señor traerá sobre ustedes toda amenaza, hasta que los haya destruido de sobre esta buena tierra que el Señor su Dios les ha dado(A).
Read full chapter
Josué 23:15
Reina-Valera 1960
15 Pero así como ha venido sobre vosotros toda palabra buena que Jehová vuestro Dios os había dicho, también traerá Jehová sobre vosotros toda palabra mala, hasta destruiros de sobre la buena tierra que Jehová vuestro Dios os ha dado,
Read full chapter
Josué 23:16
Nueva Biblia de las Américas
16 »Cuando quebranten el pacto que el Señor su Dios les ordenó, y vayan y sirvan a otros dioses, y se inclinen ante ellos, entonces la ira del Señor se encenderá contra ustedes, y perecerán prontamente(A) de sobre esta buena tierra que Él les ha dado».
Read full chapter
Josué 23:16
Reina-Valera 1960
16 si traspasareis el pacto de Jehová vuestro Dios que él os ha mandado, yendo y honrando a dioses ajenos, e inclinándoos a ellos. Entonces la ira de Jehová se encenderá contra vosotros, y pereceréis prontamente de esta buena tierra que él os ha dado.
Read full chapter
Zacarías 1:6
Nueva Biblia de las Américas
6 ¿Acaso no alcanzaron a sus padres Mis palabras y Mis estatutos que Yo ordené a Mis siervos los profetas? Por eso se arrepintieron y dijeron: “Como el Señor de los ejércitos se propuso hacer con nosotros conforme a nuestros caminos y conforme a nuestras obras(A), así ha hecho con nosotros(B)”’”».
Read full chapter
Zacarías 1:6
Reina-Valera 1960
6 Pero mis palabras y mis ordenanzas que mandé a mis siervos los profetas, ¿no alcanzaron a vuestros padres? Por eso volvieron ellos y dijeron: Como Jehová de los ejércitos pensó tratarnos conforme a nuestros caminos, y conforme a nuestras obras, así lo hizo con nosotros.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible