Deuteronomio 25:8-10
Nueva Biblia de las Américas
8 Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y le hablarán. Y si él persiste y dice: “No deseo tomarla”, 9 entonces su cuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie(A) y le escupirá en la cara(B); y ella declarará[a]: “Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano”. 10 Y en Israel se le llamará: “La casa del de la sandalia quitada”.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 25:9 Lit. responderá, y dirá.
Deuteronomio 25:8-10
Reina-Valera 1960
8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare y dijere: No quiero tomarla, 9 se acercará entonces su cuñada a él delante de los ancianos, y le quitará el calzado del pie, y le escupirá en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no quiere edificar la casa de su hermano. 10 Y se le dará este nombre en Israel: La casa del descalzado.(A)
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible