Deuteronomio 24:6
Nueva Biblia de las Américas
6 »Ninguno tomará en prenda el molino de mano ni la muela del molino[a], porque sería tomar en prenda la vida del hombre.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 24:6 O piedra de moler.
Deuteronomio 24:6
Reina-Valera 1960
6 No tomarás en prenda la muela del molino, ni la de abajo ni la de arriba; porque sería tomar en prenda la vida del hombre.
Read full chapter
Deuteronomio 24:6
Nueva Versión Internacional
6 Si alguien se endeuda contigo, no tomes en garantía su molino de mano ni su piedra de moler, porque sería lo mismo que arrebatarle su propia subsistencia.
Read full chapter
Deuteronomio 24:10-13
Nueva Biblia de las Américas
10 »Cuando prestes cualquier cosa[a] a tu prójimo, no entrarás en su casa para tomar su prenda(A). 11 Tú te quedarás afuera, y el hombre a quien hiciste el préstamo te traerá la prenda. 12 Si él es un hombre pobre, no te acostarás reteniendo aún su prenda. 13 Al ponerse el sol(B), sin falta le devolverás la prenda para que se acueste con su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del Señor tu Dios(C).
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 24:10 Lit. préstamo.
Deuteronomio 24:10-13
Reina-Valera 1960
10 Cuando entregares a tu prójimo alguna cosa prestada, no entrarás en su casa para tomarle prenda. 11 Te quedarás fuera, y el hombre a quien prestaste te sacará la prenda. 12 Y si el hombre fuere pobre, no te acostarás reteniendo aún su prenda. 13 Sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que pueda dormir en su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante de Jehová tu Dios.(A)
Read full chapter
Deuteronomio 24:10-13
Nueva Versión Internacional
10 Cuando hagas un préstamo a tu prójimo, no entres en su casa ni tomes lo que te ofrezca en garantía. 11 Quédate afuera y deja que él mismo te entregue la garantía. 12 Si es pobre y en prenda te ofrece su manto, no se lo retengas durante la noche. 13 Devuélveselo antes de la puesta del sol, para que se cubra con él durante la noche. Así estará él agradecido contigo y tú habrás actuado con justicia a los ojos del Señor tu Dios.
Read full chapter
Job 24:3
Nueva Biblia de las Américas
Job 24:3
Reina-Valera 1960
3 Se llevan el asno de los huérfanos,
Y toman en prenda el buey de la viuda.
Job 24:3
Nueva Versión Internacional
3 a los huérfanos los despojan de sus asnos;
a las viudas les quitan en prenda sus bueyes;
Proverbios 20:16
Nueva Biblia de las Américas
16 Tómale la ropa al que[a] sale fiador del extraño;
Y tómale prenda por los extranjeros.
Footnotes
- Proverbios 20:16 Lit. cuando.
Proverbios 20:16
Reina-Valera 1960
16 Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño,
Y toma prenda del que sale fiador por los extraños.
Proverbios 20:16
Nueva Versión Internacional
16 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño;
retenla en garantía si la da en favor de desconocidos.
Amós 2:8
Reina-Valera 1960
8 Sobre las ropas empeñadas se acuestan junto a cualquier altar; y el vino de los multados beben en la casa de sus dioses.
Read full chapter
Amós 2:8
Nueva Versión Internacional
8 Junto a cualquier altar
se acuestan sobre ropa que tomaron en prenda,
y el vino que han cobrado como multa
lo beben en la casa de su dios.[a]
Footnotes
- 2:8 su dios. Alt. sus dioses.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.