Add parallel Print Page Options

»Y este será el caso del que mató y que huye allí para vivir(A): cuando mate[a] a su amigo sin querer[b], sin haberlo odiado[c] anteriormente (como cuando un hombre va al bosque con su amigo para cortar leña, y su mano blande el hacha para cortar el árbol, y el hierro salta del mango[d] y golpea[e] a su amigo, y este muere), él puede huir a una de estas ciudades y vivir. No sea que el vengador de la sangre en el furor de su ira[f] persiga al que lo mató, y lo alcance porque el camino es largo, y le quite la vida[g] aunque él no merecía la muerte, porque no lo había odiado anteriormente.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 19:4 Lit. hiera.
  2. Deuteronomio 19:4 Lit. sin saber.
  3. Deuteronomio 19:4 Lit. y no estaba odiándolo.
  4. Deuteronomio 19:5 Lit. de la madera.
  5. Deuteronomio 19:5 Lit. encuentra.
  6. Deuteronomio 19:6 Lit. mientras su corazón esté encendido.
  7. Deuteronomio 19:6 Lit. lo hiera en el alma.

«Diles a los israelitas: “(A)Designen[a] las ciudades de refugio de las cuales les hablé por medio[b] de Moisés,

Read full chapter

Footnotes

  1. Josué 20:2 Lit. diciendo: Pongan para ustedes.
  2. Josué 20:2 Lit. mano.

para que huya allí el que haya matado[a] a cualquier persona sin intención y sin premeditación[b]. Ellas les servirán a ustedes de refugio contra el vengador de la sangre.

Read full chapter

Footnotes

  1. Josué 20:3 Lit. hiera.
  2. Josué 20:3 Lit. sin saber.